— А вдруг, а вдруг… — сказала я, подчинившись литру белого вина в моем желудке. — А вдруг он решил сделать себе пластическую операцию по увеличению груди. Не чтобы пол сменить, а просто потому, что хочет иметь пару женских сисек. Выглядит вроде небольшим изменением, но на самом деле гигантское, не так ли? Может, и впрямь изменить твое отношение к нему, — Эй Джей сигнализировала мне замолчать, незаметно проводя большим пальцем по своей шее. — А вдруг это ключи от лодки, вдруг он купил лодку, чтобы плавать по Темзе? Довольно большая перемена в образе жизни, особенно если он хочет делать это каждые выходные. Думаю, лодка обходится дорого. Может, это оно. Он старый морской волк и все никак не решался тебе в этом признаться.
— Не хочу я больше угадывать, что это может быть, — огрызнулась Фэйрли.
Перед их помолвкой я не сплю всю ночь, размышляя о том, что совсем скоро жизнь Фэйрли изменится, а она об этом даже не подозревает. Утром я пишу Дункану эсэмэс: «Удачи сегодня. Думаю, все получится. Надеюсь, она ответит «да». Если нет, было приятно познакомиться. Х».
«Спасибо за твою уверенность, Долл Х.», — отвечает он.
Вечером мы сидим в баре, ждем сообщения от Дункана.
— Что, если она скажет «нет»? — спрашивает Эй Джей. — Просто пойдем домой?
— Она так не скажет, — говорю я. — Но на всякий случай я посмотрела, что тут есть неподалеку. В ближайшем баре сегодня ночь диско. Так что мы просто пойдем туда.
В десять мы получаем сообщение от Дункана, что они помолвлены. Он предлагает ей зайти в бар, чтобы отметить. Мы тем временем заказываем бутылку шампанского и глазеем в окно в ожидании их приезда. Наконец они входят в бар. Эй Джей дважды сжимает мою потную ладошку: универсальный код Морзе.
— ПОЗДРАВЛЯЕМ! — хором кричим мы, когда Фэйрли заходит в дверь.
Она в полном шоке смотрит на нас, затем на Дункана. Он улыбается ей, и она бежит ко мне, обмякает в моих объятиях и рыдает у меня на плече.
— Поздравляю, — говорю я, передавая Дункану бокал шампанского. — Ты осчастливил мою подругу.
— Я так рад, что ты встретила этого идиота Гектора, — сказал он со смехом. — Я тебя люблю, Долли, — его глаза наполняются слезами, и он обнимает меня.
Я много думала над тем, знал ли он о моих чувствах. Думала, может, он давно обо всем знал. Может быть, он включил мен я в подготовку их помолвки только затем, чтобы хоть как-то вовлечь меня в происходящее, чем-то меня занять.
Два часа спустя Фэйрли просит меня стать подружкой невесты. Я выпила львиную долю праздничного шампанского и почувствовала прилив смелости.
— Уменяестост, — невнятно бормочу я Эй Джей и беру вилку, чтобы постучать по бокалу.
— Нет, милая, — говорит Эй Джей, забирая у меня вилку и сигнализируя всем остальным, чтобы убрали со стола приборы и передали их официанту. — Не надо тостов.
— Но я, бл*ть, подружка невесты!
— Я знаю, дорогая, но у нас будет еще много более удачных моментов для твоего тоста.
Как только Эй Джей уходит в туалет, я забираюсь под стол и нахожу у нее в сумочке ключи от машины. Я стучу ими по бокалу, и раздается заветное
— Когда я впервые узнала, что Дункан и Фэйрли собираются обручиться — я была в ярости, — говорю я.
— О боже, — стонет Белла.
— Я же знаю эту маленькую чудачку двадцанадцатьлет.
— Двадцать лет? — переспрашивает Лейси у Эммы.
— ЗАМОЛКНИ! — ору я, тыча в Лейси бокалом и разливая вино на стол.
— ВОТ ДЕРЬМО, ТЫ БОЛЬШЕ НЕ ПОДРУЖКА НЕВЕСТЫ! — кричит Фэйрли через стол, пьяно развалившись на груди у Дункана.
— Но когда я оглядываюсь вокруг и смотрю на мир, — я делаю драматическую паузу. — Этвсе… так, как и должно быть. Моя лучшая подруга выиграла лучшего на свете мужика.
— Ооооо, — умиляются все, с облегчением выдыхая.
— За Дункана и Фэйрли, — ору я сквозь слезы и сажусь на место.
Звучат жиденькие аплодисменты.
— Прекрасно, — шепчет мне Белла. — И я никому не скажу, что ты украла этот тост у героини Джулии Робертс из «Свадьбы лучшего друга».
— Ой, она не узнает, — отвечаю я и пренебрежительно взмахиваю рукой.
Буду честной: остаток вечера прошел, как в тумане. Я пригласила своего босса и ее мужа. Танцевала канкан на столе, распевая One из мюзикла «Кордебалет», и пнула гору чистых тарелок в руках официанта, они упали и разбились вдребезги. Я попрощалась с Дунканом и Фэйрли, вернулась в Кэмден и заставила всех остальных пить до шести утра. А после проснулась с надписью «С днем святого валентина» на груди, сделанной, судя по всему, жидкой подводкой.
Следующий день я проведу за просмотром фотографий с «помолвочного уикэнда» Фэйрли (не хочется заострять внимание на этой детали, но мне кажется, одного вечера было бы вполне достаточно) в социальных сетях. Сначала семейное барбекю, потом ланч в Уолсли с друзьями Дункана и их женами, которые завалили Фэйрли подарками типа блокнотов для планирования свадьбы из Smythson[41]
и огромных бутылок шампанского. Моя цитата в рамке на этом фоне выглядела не лучшим образом. Я чувствовала себя четвертым, забытым, волхвом (который принес в дар дешевку из Etsy[42]).Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное