Читаем Все, что не убивает...(СИ) полностью

Некоторое время они сидели молча, делая маленькие глотки. Чай Наруто любила и разбиралась в нем. В доме могло не быть другой еды, кроме риса с небольшим количеством моркови и лука, но несколько видов чая - обязательно. Красный, цветочный - летний букет. Жасминовый, нежный и ласковый, восстанавливающий и успокаивающий ромашковый. И тягучий, дурманящий имбирный.


- Я пришла предупредить тебя, что свадебная церемония назначена через неделю, - в глазах женщины - почти неприкрытое сочувствие.


Наруто поперхнулась очередным глотком.


- Как это, датебайо?! - она рассчитывала на обязательные полгода. - А подготовка?


К настоящей традиционной свадьбе готовились чуть ли не полгода. Требовалось разослать всем гостям приглашения заранее, сшить костюмы для жениха и невесты, а это - долго и хлопотно, ведь женское кимоно - настоящее произведение искусства. Его ткут, шьют и расписывают вручную. Для него нужны серебряные нити и золотая и серебряная присыпка для украшения ткани. Не то, чтобы Наруто хотелось иметь такой наряд, но ей позарез была необходима отсрочка, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве.


Микото ее понимала, потому что взяла за руку. И рука Учиха показалась девочке неестественно горячей по сравнению с ее похолодевшей лапкой.


- У нас все уже готово. Так как с твоей стороны нет родственников, и заключен брачный договор, можно обойтись без традиционной церемонии помолвки. И кимоно сшито. Я пришла предложить тебе помощь в подготовке к самому обряду.


- Буду очень признательна, - пораженно прошептала девочка.


Микото отставила чашку, подошла к собеседнице и обняла ее за плечи. Та, бледная, как полотно, взглянула на нее испуганными расширенными глазами.


- Наруто, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Хотя я вышла замуж, когда была намного старше тебя, мой брак с Фугаку тоже был обговорен родителями. И я не имела права отказаться. Итачи... - она немного беспомощно улыбнулась. - Он неплохой мальчик, просто... немного сложный. Пойми, для него это тоже тяжелый шаг. Я подозреваю, что у него не было выбора, и он использовал свое последнее средство.


- Меня? - прозвучало жалко.


Микото вздохнула и прижала голову девочки к груди.


- Поплачь, - прошептала она, - если хочешь.


Наруто прикусила губу. Плечи ее затряслись.


Но глаза остались сухими.



Наруто сидела под окном, прикрыв глаза.


Узумаки не умела унывать. И никогда не сдавалась. Первая реакция, списанная на шок, уже прошла. И она смогла еще раз трезво все оценить. Что она расхныкалась, как маленькая девочка? Браки по любви - такая редкость. И, несмотря на обстоятельства, Итачи предлагал ей свое имя и свою защиту. Он все же был неплохим человеком. И она постарается стать ему достойной опорой и поддержкой, как и полагалось хорошей жене.


Все еще немного пугала предстоящая жизнь в новом обществе, новые обязанности, но Наруто уже столько трудностей преодолела в своей жизни.... Справится и в этот раз!


Церемония уже завтра.


На колено легло что-то тяжелое, живое. Наруто открыла глаза и увидела печальную морду собаки-ниндзя.


- Привет, Паккун, давно не виделись! - улыбнулась девочка и потрепала нинкена за ушами. - Что-то случилось? Или тебя на разведку прислали? - хитро прищурила глаза.


Паккун обреченно вздохнул. Наруто подозревала, что у этой собаки вообще никогда не бывает хорошего настроения.


- На разведку, - признался он. - Они могут к тебе войти?


- Конечно, датебайо. Буду рада их увидеть...


И тут же в окне нарисовались джонины Деревни Скрытого Листа.


- Привет. Не хотели тебя беспокоить, - смущенно пояснил Хатаке, почесывая в затылке.


- Ничего страшного, проходите, - Наруто пошла к шкафчикам. - Какой чай кому заваривать?


Какое-то время ушло на то, чтобы с удобством расположиться в маленькой гостиной Узумаки, подвинуть кровать и создать новую мебель. Теперь Наруто понимала, зачем притащили новенького в их компанию - Тензо. С помощью древесных техник тот обеспечил всю компанию стульями. Наруто представилась ему, расставила на столе чашки, Анко вытащила из печати заранее купленные сладости. В большом, очень большом количестве. Знала ведь, что для Узумаки это лучшее успокоительное.


И когда все успокоилось, они устроились с чашками и кружками в руках, прозвучало:


- Как ты?


Как Генма собирался пить чай с сенбоном во рту - отдельная история.


Наруто мягко улыбнулась.


- Сейчас уже нормально, - призналась она.


Раньше было хуже, намного хуже, но друзьям совсем не обязательно знать об этом. Они и так беспокоились, судя по виду.


- Прости, мы не могли придти раньше, - повинилась Анко. - Нам тонко намекнули, что стоит оставить тебя ненадолго в покое.


- Намекнули? - Наруто удивилась. - Кто?


- Итачи Учиха, - Ято-сан передернулся. Воспоминания явно его не радовали.


- Трудно спорить с полноценным шаринганом, даже мне, - протянул Хатаке.


По сердцу прошлась волна признательности. Может, этот брак не такая уж и ошибка.


- Он сейчас в клане, готовится, так что нам удалось проскользнуть сюда, - глаза Анко горели. Куноичи обожала шпионаж, диверсии и вообще все скрытое и тайное.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература