Читаем Все дозволено полностью

Это было так же просто и умно, как само ограбление. Были эти двое в действительности полицейскими или нет, они совершили все быстро и продуманно и их не следовало недооценивать.

Так полицейские они или нет? Несомненно, просмотр этих нудных книг затруднялся психологически вероятностью того, что этот парень не имел никакого отношения к полиции. Он и его партнер были одеты в полицейские мундиры, когда совершали ограбление; не являлось ли заявление того парня о том, что он офицер полиции, всего лишь такой же маскировкой?

Все лица в книгах были похожи друг на друга. Вигано знал, что ничего у него не получится, но хотел довести дело до конца. Он непременно просмотрит все эти книги, и Марти будет смотреть, и остальные тоже.

Так или иначе, Вигано решил найти этих двоих. Полицейские они или нет.


Глава 13

Погода стояла жаркая. В городе переносить ее было бы трудно, но, к счастью, у обоих выдался выходной и они могли сидеть на лужайке в плетеных креслах, пить пиво, загорать и смотреть портативный телевизор марки "Сони", который Мэри подарила Тому на рождество.

Том ни о чем особенном не думал, а Джо напряженно размышлял, как бы половчее подойти к Тому с вопросом о Вигано. Наконец он решил спросить прямо, а не ходить вокруг да около.

Игра по телевизору шла вяло. Команда штата Цинциннати получила шесть очков при первой подаче, а после этого никаких событий не было. В конце четвертой подачи, когда игроки просто тянули время, Джо сказал:

- Том, послушай...

- Что? - Том полусонно посмотрел на него.

- Когда мы позвоним твоему мафиози?

Том снова отвернулся к телевизору.

- Скоро, - буркнул он.

- Прошло две недели, - сообщил Джо. - Мы уже прождали "скоро", приближаемся к "позднее", но я так и не вижу "сегодня".

Том нахмурился, упрямо глядя в телевизор, и ничего не сказал.

- В чем дело. Том? - спросил Джо, помолчав.

Том скорчил гримасу, покачал головой, нахмурился, пожал плечами, помахал банкой с пивом, - делал все, чтобы не отвечать и не встречаться с Джо глазами.

- Ты забываешь, что я такой же полноправный участник, как и ты, - продолжал Джо. - Почему ты не отвечаешь?

Том повернул голову и проговорил едва слышно:

- Позавчера я был в телефонной будке.

- Фантастично! - изумился Джо. - Три дня назад ты звонил?

- Да нет, - невольно ухмыльнулся Том.

- Так в чем же дело? - спросил Джо.

- Не знаю, это... - Том стиснул зубы, пытаясь найти слова. - Дело в том, что я боюсь этого сукина сына Вигано.

- Я боялся идти на ограбление, - возразил Джо. - Я до смерти испугался, когда мы отправились туда и сделали это, но ведь теперь все позади. Все прошло гладко, как мы и думали.

- Вигано покрепче.

- Чем мы? - приподнял бровь Джо.

- Чем маклерская контора. Джо, мы собираемся выудить у мафии два миллиона долларов. Думаешь, это будет легко?

- Нет, не думаю, - согласился Джо. - Но и первая часть не была легкой. По-моему, мы прекрасно со всем справимся.

- Не знаю, - упорствовал Том. - Легко сказать, что мы разработаем систему, при которой им придется принести деньги и показать их нам и все прочее, но где, черт возьми, эта система?

- Есть такая, - настаивал Джо. - Должна быть. Послушай: мы украли десять миллионов? Неплохо сделано, а? Если мы смогли провернуть ограбление, то сможем провернуть и все остальное.

- Как?

Джо нахмурился, передернул плечами и с каким-то странным выражением сказал:

- Под маской полицейских.

- Это мы уже делали.

- А повторить разве нельзя? - ухмыльнулся Джо. - Воспользуемся тем же снаряжением, что и в прошлый раз.

- И что конкретно сделаем?

- Подумаем, - сказал Джо. - Если мы будем продолжать говорить об этом, то обязательно что-нибудь придумаем.

И чуточку позднее, в тот же день, они придумали.


Глава 14

Оба они закончили дежурство в четыре часа дня. У Джо был "плимут", они проехали вместе в Йорквиль и остановились на углу возле телефона-автомата. Том набрал номер, который дал ему Вигано, и спросил Артура, назвав себя мистером Коппом. Скрипучий голос ответил, что Артура нет, но его ожидают, не может ли он сам перезвонить мистеру Коппу? Том сообщил номер телефона-автомата и повесил трубку.

Время тянулось медленно...

Наконец Том посмотрел на свои часы в пятнадцатый раз и сказал:

- Прошло двадцать минут.

- Может быть, лучше... - неохотно начал Джо.

- Нет, - отрезал Том. - Он сказал мне, что если не позвонит через пятнадцать минут, то нам следует попробовать позднее. Мы прождали двадцать минут, и этого достаточно.

Джо не был согласен, но уступил без каких-либо возражений:

- Ладно, ты прав. Поехали.

Хотя теперь у них был план, Том отнюдь не стремился к разговору и встрече с Вигано.

- Прекрасно, - сказал он и направился к пассажирскому месту в "плимуте". Но тут зазвонил телефон. Они переглянулись - довольно испуганно.

- Иди, - поторопил Джо.

Том повернулся и вошел в будку. Телефон только начал звонить во второй раз, когда он поднял трубку и сказал:

- Алло?

- Это мистер Копп? - Том узнал голос Вигано.

- Разумеется. Это мистер...

- Это Артур, - опередил его Вигано.

- Правильно, - подтвердил Том. - Артур, правильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cops and Robbers-ru (версии)

Полицейские и воры. Авторский сборник
Полицейские и воры. Авторский сборник

Сложная интрига, сложные, противоречивые герои известного американского автора детективов держат читателя в постоянном напряжении. В первом романе из клиники сбегает опасный и очень хитрый сумасшедший, что приводит к серии кровавых убийств («И только потом пожалели»), во втором двое полицейских вступают в сговор с главарем мафии и... попадают в смертельную ловушку («Полицейские и воры»). В книгу также вошли рассказы писателя.СодержаниеИ только потом пожалелиПолицейские и ворыРассказы:Блаженный грешникОдинокий островитянинПрибавка в весеНесколько любопытных фактов перед моей казньюСпокойной ночиРискованная профессияНе трясите фамильное древоДо седьмого потаАллергияДьявольщинаМилейший в мире человек

Дональд Уэстлейк , Дональд Эдвин Уэстлейк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы