Читаем Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг. полностью

Лишь в быстрый темп той речи вникСо шкуры поднятый старик.Ремнём затянуты унты.Спешит до близкой темнотыНавстречу гостю, сердцем рад,Что заблистал у сына взгляд.Старик: «Куда ты, странник, держишь путь?Зайди в юртан мой отдохнуть».Странник: — Устал, измучен, одинок,Иду по льдам, мой путь далек.Старик: «Привет тебе. Пусть урусаЗаменит голые леса.Живи у нас, пока цветыНе изукрасят мерзлоты».Странник: — Ах, слишком жребий мой суров.Прошу, лишь на ночь дай мне кров.Сказал, но духом стал уныл.Старик смолчал и вход открыл.

VII

«На древнем темени живетДревнейший Азии народ»,Подумал гость. «Увижу я,Цельна ли древняя семья».Вошел. Себя перекрестил:[5]Князь горних воинств МихаилВ доспехах, с пламенным мечомСтерег от бедствий мирный дом.Старик: «Почтил недаром бачу[6] ты:Знать, помнишь, кто от темнотыНас защищает. Светлый духВ беде не бросит верных слуг.Он крилы мощные простер,Как народился сын. С тех порВисит в юртане образок,Храня младенца от урок[7],Чтоб дух болезни, бутилэ,Дом обегал в полночной мгле.Привет тебе. Свои дарыВоздаст Господь наш Далары —Хозяин неба». И женаСкромна, тиха, оживленаПриходом гостя, просит сесть.Приемлет, как благую весть,Он приглашение. Пошел,Умылся. Видит — полный стол.Олений ок'рок, дёвухи,Порезан в крупные куски.Жирно кабанее плечо.Сушеной рыбы, элгочо,Переплетаются ремни.Но хлеба мало, лишь одниЛепешки hёлькёнё лежатСтопой, невзрачною на взгляд.Обед закончен. Вьется пар, —Хозяйка сыплет ягод в варИ в чашке глиняной простойЧерничный подала настой.Пурпурно-красный терпкий сок…Он мысли грустные увлекК стране родной. Он их унесК имеретинских соку лоз.И в грезы странник углубленПочти забыл, где ныне он.Сидели молча. Лишь в пиалСтарик черники подливал.Вдруг неожиданный вопрос:Прервал теченье милых грез.

VIII

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное
Соблазнитель
Соблазнитель

В бунинском рассказе «Легкое дыхание» пятнадцатилетняя гимназистка Оля Мещерская говорит начальнице гимназии: «Простите, madame, вы ошибаетесь. Я – женщина. И виноват в этом знаете кто?» Вера, героиня романа «Соблазнитель», никого не обвиняет. Никто не виноват в том, что первая любовь обрушилась на нее не романтическими мечтами и не невинными поцелуями с одноклассником, но постоянной опасностью разоблачения, позора и страстью такой сокрушительной силы, что вряд ли она может похвастаться той главной приметой женской красоты, которой хвастается Оля Мещерская. А именно – «легким дыханием».

Збигнев Ненацкий , Ирина Лазаревна Муравьева , Мэдлин Хантер , Элин Пир

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Эпистолярная проза / Романы