Читаем Все это время полностью

– Ты уверен, солнышко? – спрашивает она, вглядываясь в мое лицо.

Я киваю, уверенно встречаю ее вопросительный взгляд.

– Уверен.

Мама крепко меня обнимает, и я обнимаю ее в ответ. Мне это нужно, чтобы начать двигаться вперед, что бы я ни собрался делать: продолжить обучение, выяснить отношения с Сэмом или… еще что-то.

Мне не хочется хранить воспоминания о том вечере, мне нужно избавиться от чувства вины. Нужно принять тот факт, что Кимберли здесь нет, и вещи в коробке мне ее не заменят.

Осторожно касаюсь ладонью крышки коробки, прощаясь, потом передаю коробку маме – она вернет вещи родителям Кимберли. Как только мама отворачивается, я чувствую, что браслет с подвесками оттягивает мне карман. Последнее напоминание о том злосчастном вечере.

Не думал, что смогу с ним расстаться.

– Подожди, – говорю я и достаю браслет. Металлические подвески звякают друг о друга. Отдавать украшение больно, но я аккуратно кладу его в коробку, и у меня с души словно падает тяжелый камень. Впервые за четыре месяца я могу вздохнуть полной грудью.

<p>Глава 16</p>

Несколько дней спустя я лежу на траве и смотрю, как солнечные лучи просачиваются сквозь кроны деревьев, а перед глазами у меня танцуют сияющие блики. В полдень мы с Марли встречаемся, чтобы покормить уток, как делаем обычно, теплая погода конца сентября ведет нас к вишневому дереву, его лепестки теперь поблекли и стали серовато-белыми.

– О чем ты думаешь? – спрашивает сидящая рядом со мной Марли.

– Просто… – Я глубоко вздыхаю. – Сэм…

Разговор с мамой помог мне многое понять, но от этого наши с Сэмом отношения не улучшились. Я до сих пор не придумал, как мне поговорить с ним обо всём.

Поворачиваюсь и смотрю на Марли: солнечный свет окрашивает ее лицо в золотой оттенок, делая карие глаза еще ярче, а зеленые крапинки в радужках еще заметнее. Она тянется к моему лицу, и мне становится любопытно, каково это: ощутить ее прикосновение.

Однако вместо того чтобы дотронуться до меня, Марли срывает растущий в траве между нами одуванчик и нюхает его. Меня охватывает чувство вины, но быстро проходит, словно ему лень напрягаться, и оно предпочитает отступить. Возможно, я тоже не хочу бороться. Но лицо Сэма, искаженное горечью и обидой, не выходит у меня из головы.

– На этой неделе мы поругались. Я… С тех пор как умерла Кимберли, я был Сэму плохим другом. Не был с ним честен… – Перевожу дух и длинно выдыхаю. – Я даже себя обманывал.

– Тяжело осознавать, что портишь другим жизнь, да? – говорит Марли. Ее лицо становится печальным.

Я приподнимаюсь на локте. Для Марли нелегко откровенничать. Она замечает мою реакцию и слабо улыбается.

– Извини. Не хотела это говорить. Забавно. Я всегда была довольно тихой и очень застенчивой. До такой степени, что иногда Лора даже говорила вместо меня. – Она отводит глаза и смотрит в сторону кладбища. – Лора всегда знала, что я хочу сказать. Возможно, потому что мы были близнецами.

Раньше Марли всегда избегала разговоров о сестре. Никаких грустных историй. Сегодня она сказала очень много, и, очевидно, это причиняет ей боль.

– Мы были одинаковыми, похожими почти во всём, – продолжает Марли. Ее глаза словно затуманивает темное облако. По ее насупленным бровям и напряженным плечам я вижу, что это признание ее убивает. Передо мной как будто сидит совершенно другой человек. – Когда я ее потеряла, я не могла разговаривать. Но сейчас, с тобой… – Она осекается и снова смотрит на меня, ее взгляд слегка проясняется. – Я чувствую, что снова хочу говорить.

– Говори обо всём, что хочешь, – предлагаю я. – Я всё выслушаю.

Марли впускает меня в свой мир, в этом есть что-то волшебное, и я не хочу разрушить очарование момента, поэтому подавляю желание взять ее за руку.

Марли вертит в пальцах одуванчик.

– Жизнь без Лоры… – тихо произносит она. – Чем больше проходит времени с ее смерти, тем мне тяжелее. Меня не покидает чувство неправильности происходящего.

Я жду, но Марли больше ничего не говорит.

– Понимаю, – говорю я, садясь. И я действительно понимаю. После аварии меня постоянно преследует ощущение, что всё вокруг – одна большая ошибка. Кроме моей встречи с Марли. – Но, возможно, мы оба можем найти что-то, что уменьшит это чувство. Вместе.

– Как? – спрашивает Марли.

Слова вертятся у меня на кончике языка, но я не знаю, как начать. Потом думаю о нашей первой встрече на кладбище, и мне на ум приходит идея.

– Истории. Ты сказала, мы оба могли бы быть рассказчиками, так?

Марли с задумчивым видом кивает.

– Так вот, хочу послушать одну из твоих историй, – говорю я. Марли выпрямляет спину и скрещивает руки на груди. – В тот первый день я услышал только: «Давным-давно».

– Ни за что, – говорит Марли. Ее плечи напряжены. – Я понятия не имею, хороши мои истории или плохи. В смысле, что если они тебе не понравятся?

– Они мне очень понравятся, ни секунды в этом не сомневаюсь, – заверяю я ее.

– В таких вопросах нельзя утверждать наверняка, – смеется Марли.

– Ну пожалуйста! – прошу я.

По лицу девушки видно, что она колеблется. Молчание всё длится, но наконец Марли его нарушает, испустив длинный страдальческий вздох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги