Читаем Все это время полностью

– Ладно… но только если ты дашь мне почитать что-то из написанного тобой.

Я так рад ее согласию, что сначала киваю и только потом осознаю, на что подписался.

Черт, она просто великолепна.

Марли протягивает мне руку с оттопыренным мизинцем. Я цепляюсь за ее палец своим мизинцем и пожимаю, скрепляя обещание. Наши руки замирают, пальцы скользят к запястьям, пока ее рука не оказывается в моей.

Такое чувство, будто я снова проснулся. Каждой клеточкой своего тела я ощущаю себя как никогда живым, хочу сократить расстояние между нами, малейшее движение кажется землетрясением.

– Марли… – начинаю было я, но она быстро отодвигается. Взгляд ее прикован к моим губам.

– Ты это чувствуешь? – шепчет она.

Чувствую, и еще как. Воздух вокруг нас гудит, между нами пробегают искры.

Я тянусь, чтобы снова взять ее за руку, но едва мои пальцы касаются ее пальцев, Марли отодвигается, быстро встает, отряхивает одежду, засовывает руки в карманы куртки.

– Мне пора.

– Марли. – Я собираюсь с духом. – Тебе необязательно уходить.

Она делает несколько шагов, ее желтые кеды выделяются на фоне зеленой травы.

– На горизонте замаячила грустная история, – бормочет она едва слышно. Дойдя до дорожки, поворачивается ко мне и говорит: – Просто друзья, Кайл. Таков был уговор.

Киваю, наблюдая, как девушка уходит, скрывается за деревьями. Опускаю глаза и вижу в траве рядом со мной один желтый одуванчик.

Срываю его, гадая, что было бы, если бы я сейчас поцеловал Марли. Мне показалось, она смотрела на мои губы. Может, Сэм был прав еще кое в чем.

Действительно ли я хочу оставаться для Марли просто другом?

* * *

В четверг утром я иду на кладбище. Мне еще многое предстоит осмыслить, но, по-моему, я наконец подобрал правильные слова для Кимберли.

Резко останавливаюсь при виде коленопреклоненной фигуры перед могилой Ким: длинная рука кладет на надгробие большой букет.

Сэм.

Ну конечно.

– Тюльпаны, – говорю я, подходя ближе. – Они были от тебя.

– Ее любимые цветы, – говорит Сэм, не сводя глаз с надгробия.

КИМБЕРЛИ НИКОЛЬ БРУКС.

Опускаюсь на одно колено, не обращая внимания на боль в ноге, и провожу ладонью по шероховатому камню.

– Это несправедливо, – говорит Сэм, глядя на меня. – Ты живешь дальше, а она не может. Наверное, ужасно так говорить, но…

– Я понимаю, Сэм. Поверь, теперь я действительно чувствую себя негодяем. Я могу есть мороженое, смотреть кино, сидя на диване. Даже могу смеяться. Всё это кажется неправильным, ведь я делаю это без Ким, но если мы будем жить прошлым, то до конца нашей жизни застрянем здесь. – Указываю на надгробие над могилой Кимберли.

Сэм не отвечает, но и не перебивает меня.

– Я наконец осознал, о чем говорила Кимберли. Сначала я этого не понимал, ведь я и раньше-то ее не слушал, но сейчас наконец понимаю, чего она от меня хотела. Чего она хотела для меня. Лучшее, что я могу сделать, чтобы почтить ее память – это жить без нее, Сэм, как она и хотела. Мне нужно двигаться дальше. – Я умолкаю, несколько долгих мгновений смотрю на лучшего друга и понимаю: ему это нужно не меньше, чем мне. – И ты тоже должен жить дальше.

Сэм встает, я следую его примеру, немного замешкавшись из-за ноги. Когда наши лица оказываются на одном уровне, он долго смотрит мне в глаза, потом виновато отводит взгляд.

– Мне жаль, что ты узнал правду вот так.

– Ага. – Я киваю, вспоминая, что он сказал мне в парке. – Теперь многое обрело смысл. Ты всегда защищал Кимберли, принимал ее сторону.

– Я вставал и на твою сторону, – замечает Сэм. – Я никогда не пытался за ней ухаживать, никогда не говорил ей о своих чувствах.

– Мне ты тоже не рассказал. Надо было сказать.

– Разве от этого что-то изменилось бы?

Качаю головой, признавая его правоту.

– Наверное, нет.

Сэм улыбается, и я уверен: сейчас мы оба слышим голос Ким, и виной тому не черепно-мозговая травма. Не в этот раз.

– Однако, – продолжаю я, – мне кажется, это кое-что меняет сейчас. Теперь я вижу, что в прошлый раз ты во многом был прав. Мы должны быть честны с самими собой.

Мы смотрим друг на друга, каждый не уверен, что делать дальше. В итоге мы останавливаемся на коротком братском объятии, а потом Сэм слегка толкает меня локтем и сухо улыбается.

– Интересно, что твоя мама сделала с тем пивом?

Я киваю на дорожку и улыбаюсь в ответ.

– Хочешь проверить?

Мы уходим с кладбища – только мы двое. Хотя я говорил с Сэмом, меня не покидает уверенность в том, что Кимберли тоже была рядом. Я чувствую: она всё слышала. Наконец-то я всё сказал правильно. Пусть мы оба ее потеряли, но теперь мне кажется, что впервые за долгое время она стала мне ближе.

<p>Глава 17</p>

Я, шаркая, кружу по кухне, поправляю лежащие на салфетках столовые приборы; мятный чай со льдом уже готов, чайник стоит на подставке под горячее.

Эта попытка организовать совместный ужин проходит в миллион раз удачнее предыдущей, вероятно, потому, что я послал подальше рецепт стейка с соусом и попробовал нечто более… соответствующее стилю Марли.

Хот-доги и жареная картошка, только необычные – всё как любит Марли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги