Читаем Все идет по кругу полностью

— Многие из нас действительно вдохновенные личности. Коронеры — может быть, даже все патологи — известные упыри. Знаете, некоторые их коллекции ужасов достойны внимания: руки с семью пальцами, рога, выросшие на голове человека, скелеты сиамских близнецов, умерших в младенчестве. Меня никогда не вдохновляли отклонения в развитии, тем более что сама природа не смогла помочь, зато самые обыкновенные вещи способны изумлять. Нормальность — вот настоящее чудо.

Он взял в руки маленькую прямую косточку.

— Это одна из двадцати семи костей кисти. Самый лучший управляемый механизм, когда-либо созданный. — Он показал рукой в сторону стола. — Мне нравятся кисти. А еще глаза, внутренне ухо, гломерулярные мембраны. И прочая ерунда, которая ничем не лучше разговоров об отчетах о наличных запасах.

«Мне нравится этот мужчина», — подумала Полли.

— А теперь, — сказал следователь, сжимая ладони, — зачем все-таки вы пришли ко мне?

— Вы думаете, мы пришли сюда не из-за того мероприятия, которое Дина собралась организовать для студентов-медиков?

— Точно, — улыбнулся он.

— Раз уж так получилось, мы можем узнать, как умер один человек?

— Это не совсем в порядке вещей, но если вы знаете следователя, просто спросите.

— Вы ведь можете и не ответить.

— Конечно, — согласился Вире. — Если захочу увидеть вас снова.

Полли слышала движение стрелок настенных часов, скрежет половиц где-то внизу, скрип задвигаемого ящика с документами. Сначала надо глубоко вдохнуть, а потом выдохнуть.

— Ее звали Джинджер Пасс; возможно. Вирджиния Пасс. Наша подруга. Она умерла в Подерозо-Пайнс две недели назад. При таинственных обстоятельствах. Вы ведь так обычно говорите?

— Я знаком с делом. Позвольте, я достану кое-какие бумаги.

Он нажал кнопку на телефоне для внутренней связи.

— Пэтти!

Ответа не последовало.

— Пэтти! Ла Донна! Есть там кто-нибудь?

— Да, доктор Вире.

— Кто-то может протянуть мне руку помощи? Полли подтолкнула кисть скелета в сторону Грэма, и он засиял от восхищения.

— Простите, не сдержалась.

— Понимаю, — сказал он.

Дверь отворилась, и зашла служащая в расшнурованных кроссовках.

— Пэтти, есть возможность достать документы по Вирджинии Пасс? Дело псе еще расследуют.

Служащая вышла, а они остались ждать в кабинете.

— Ваша подруга получила сильный удар тупым предметом по голове.

Полли почувствовала, как из глаз потекли слезы.

— Почему они это сделали?

— Мы здесь не отвечаем на вопрос «почему?», — мягко поправил он. — Только «как?» и «когда?». Подобную травму можно получить при падении.

Пэтти оказалась довольно подвижной, несмотря на свой вес, хотя и шаркала кроссовками. Она вручила папку Вире, тот быстро пролистал ее и отложил в сторону.

— Причина смерти — травма левой затылочной части головы. Как следствие, открытая рана, внутричерепное кровотечение, огромная гематома… она жила еще почти двенадцать часов, хотя я бы сказал — часов восемь. Когда ее нашли в семь утра, она уже была мертва в течение двух часов. Несчастный случай произошел примерно в восемь — десять вечера. С того момента она большую часть времени провела па открытом воздухе, лежа без движения…

Вире полистал папку.

— Следы борьбы отсутствуют. На теле есть несколько синяков, но их можно объяснить падением на грязную тропку, где ее нашли. Содержимое желудка — честно говоря, не знаю, насколько нам это нужно, — апельсиновый сок, крендели с солью, арахис, белое вино, какая-то мятная субстанция — возможно леденцы, которые придают свежесть дыханию.

«После смерти даже содержимое желудка нельзя оставить втайне, — подумала Полли. — Может, проститутки работают на пустой желудок, как, например, борцы перед серьезным состязанием?»

— Также имел место половой контакт. На коже присутствуют небольшие потертости от ковра, прилипшие ворсинки коврового покрытия. В общем, ничего необычного. По крайней мере, один партнер вел себя грубовато… оральный контакт…

— По крайней мере, один?

— Да. — Вире посмотрел на Полли. — Мы выявили два различных образца семенной жидкости. Ни один образец ДНК не совпал с третьим образцом. Мы также обнаружили слюну на теле жертвы… вашей подруги.

— Жертва.

— Боюсь, что так. Подобные происшествия относят либо к несчастным случаям, либо к убийствам.

— Вы же говорили, что смерть может быть связана с обычным падением.

— Я все еще не отрицаю такой вероятности. — Вире кивнул и медленно произнес: — Знаете, я ведь не коп, Полли. Кстати, можно называть вас Полли? Мы просто определяем и описываем смерть и готовимся свидетельствовать…

Он смутился и откинулся на спинку стула. Она ждала.

— Трусики вашей подруги были надеты наизнанку.

Полли прекрасно слышала его слова, но при этом ничего не поняла. Так бывает, когда идиому переводят литературным языком — получается бессмыслица. Затем внезапно осознала смысл сказанного и подумала о Джинджер. Светлые волосы, бежевый костюм отАрмани, испачканные грязью и ворсинками с ковра. Кто-то надел ей белье наизнанку. Она, должно быть, ощущала начало нового дня, восход солнца даже через закрытые веки, больше не надеясь на спасение, чувствуя только неясную тоску по теплу и свету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика