Читаем Всё началось с грифона полностью

Остальные Феллы особого восторга не изъявили. Брат и сестра следили за дорогой, а водитель Джейн стоял в стороне от остальных, и выражение лица у него было настороженное.

– Кто это? – спросил Девин, указывая на брата с сестрой.

– Они вам помогут, – сказала Джейн, выпуская мужчину из объятий. – Будут присматривать за всем, пока мы не уладим обычные дела. – Заметив неуверенность Девина, она понизила голос. – Вид у них пугающий, но не переживайте. Большую часть времени вы их даже замечать не будете.

На лице девушки появилась слабая, бесцветная улыбка и тут же исчезла. Я ответила невыразительным жестом.

– Мне бы очень хотелось на него посмотреть, – сказала Джейн. – Можно?

Девин взглянул на меня, и я кивнула. Он открыл дверь в сарай. Внутри разверзлась пыльная темнота. Единорог резко выпрямился, гордый и одновременно жалкий в своих путах. Джейн ахнула.

– Он прекрасен, – прошептала она.

– Единорог ранен, – сказала я. – Но его увечья мы обработали.

– В этом я не сомневаюсь, – ответила Джейн. – Мы позаботимся о том, чтобы он получил необходимый уход.

Брат и сестра оба кивнули, сдержанно и деловито, давая понять, что они прекрасно знали, как действовать в подобных ситуациях.

Девин захлопнул дверь.

– Что дальше? – спросил он.

– Пока занимайтесь тем, чем и раньше, – распорядилась Джейн. – Пусть все идет как обычно. Мы дадим вам знать, когда будем готовы, и заберем его. Молли и Люк останутся здесь и помогут. Вам очень повезло: почти никто не видел того, с чем столкнулись вы. Это невероятный дар, и он достался вам. Ваша задача на ближайшее время, а может быть, и на всю оставшуюся жизнь состоит в том, чтобы понять, почему так произошло.

Она еще раз обняла мужчину, а затем повернулась и пошла обратно к машине, жестом пригласив меня следовать за собой.

– Это всегда так и происходит? – спросила я.

– Пока дело не сделано, никогда нет уверенности, что поступаешь правильно, – сказала Джейн. – А потом все становится на свои места. Увидишь сама.

– Что вы ему сказали?

– Некоторые люди боятся ответственности, – отозвалась Джейн. – Они ищут того, кто избавит их от нее. Других волнуют лишь деньги. – Она помолчала. – Однако же для большинства людей этот момент определяет всю их жизнь. Они просто хотят убедиться, что случившееся произошло не просто так. Им важно узнать причину.

Я снова посмотрела на Девина. Он стоял, прислонившись к стене сарая.

– С ним все будет в порядке?

– Ему понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя, – сказала Джейн, – но он справится. Девин поступил правильно и стал частью чего-то большего. Некоторым людям это нужно. Не могу сказать точно, но, думаю, он как раз из таких.

Она открыла дверцу машины и забралась внутрь.

– Джейн?

– Да?

– Я поступила правильно?

Джейн улыбнулась.

– Увидимся на аукционе, – ответила она.

Глава 23. Лаббок


Себастьян повез нас обратно в аэропорт. Эти последние минуты – светофоры, знаки остановки, дорога впереди, которая становилась все короче, – казались драгоценным сокровищем, которое ускользало с каждым мгновением. И все же никто из нас не знал, что сказать. Когда я смотрела на Себастьяна, все, чего мне хотелось, – это отмотать время назад, вернуться к тому моменту, когда были только он, я и спящий единорог, когда я еще не увидела его боли, а он – моей пустоты. Казалось, что мы оставили эти несколько секунд позади и так и не завершили какое-то дело. Что-то начинало происходить между нами, начинало оживать. А потом приехала Эзра.

– Я был немного не в себе, да? – прервал тишину Себастьян. – Так носился там.

– Ты повел себя храбро, – возразила я.

– Скорее глупо.

– Если бы ты так не поступил, я бы не смогла ее остановить.

– Это очень великодушное заявление, – прокомментировал он.

На мгновение мы замолчали, погрузившись мыслями в недавние события.

– То, что она сказала о тебе… – заговорил наконец Себастьян.

– Не надо, – попросила я. – Не говори ничего.

Себастьян не стал возражать, и я поняла, что он поверил ей.

– Теперь будет аукцион, – произнес Себастьян.

– Это меньшее из зол.

– Может, у дяди Саймона получится сделать ставку.

– Возможно, – согласилась я. – Без понятия, как это происходит.

В аэропорту мы купили билеты на рейсы домой, и, когда самолет Себастьяна был готов к вылету, он крепко и неуклюже обнял меня на прощание.

– Ты был очень храбрым, – сказала я.

Слова показались пустыми, и я пожалела, что произнесла их вслух, не сказав ему того, что чувствовала на самом деле. Мне показалось, будто на несколько мгновений воздух вокруг нас засиял золотом, а мы вдохнули в себя что-то бесценное, редкое и теплое, но, подобно дыханию, его было не удержать внутри.

Вместо этого я поцеловала его в щеку, гладкую и горячую, и на секунду мне захотелось большего. Еще мгновение это желание боролось со стыдом и сожалением – о том, во что я втянула Себастьяна, о том, сколько неприятностей ему причинила, о том, как странно все обернулось. Через пару секунд эти ощущения пропали, и я почувствовала себя ужасно.

Себастьян улыбнулся и коснулся моей руки.

– Почему-то, – сказал он, – у меня такое чувство, будто я все испортил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези