Читаем Всё наоборот (СИ) полностью

- Ха! – Билл упирает руки в бока и пинает меня в колено носком кроссовка. – Ещё раз так скажешь, я тебя самого разукрашу.

Поднимаю руки в сдающемся жесте и для пущей важности мотаю головой, дескать, ничего против не имею и спросил чисто из приличия, которое Билл, похоже, решил частично истребить.

- А тебе это вообще зачем надо? – спрашиваю, когда мы уже идём по немноголюдной улице.

- Смена действий, привнесение нового в жизнь и прочая муть.

Понятливо киваю, хотя на самом деле мне всё равно неясно, на кой фиг это всё Биллу надо. По-моему, он прекрасно олицетворяет новую жизнь и без подобных выходок. А если ещё подумать, то мне вся эта затея кое-что напоминает.

- Лучше бы в лес съездил, там бабочки.

- Ты меня, конечно, извини, но у тебя что-то со знаниями по биологии? – Билл смеётся, а мне остаётся разбираться с этими самыми отсутствующими когда-то знаниями.

Я ведь, в принципе, не мог поумнеть, значит, всё глупость. Некоторые вещи, наверное, остаются неизменными, несмотря ни на что.

- Я не гений-селекционер, между прочим говоря.

- Ты с ума сошёл? – мгновенно вскидывается Билл. – Том, ты что?

Он смотрит так серьёзно, словно я выдал государственную тайну, и меня теперь должны посадить за измену родине. Не въезжаю в эту его реакцию, мне становится не по себе, и хочется перевести тему на что-нибудь более приятное и менее путанное, потому что порою я не понимаю простых вещей, так как они всего-навсего не принадлежат мне, моим мыслям и планам, которых не было, да и сейчас, честно говоря, не больно прибавилось.

- А что случилось? Почему ты так отреагировал?

- А хирургия?

Я останавливаюсь на секунду, но возобновляю ходьбу, поражённо моргая. Сдаётся мне, лучше не переспрашивать удивлённым тоном, иначе Билл отреагирует ещё более неадекватно, и вся его задумка по привнесению нового полетит в тартарары. Она уже намеревается лететь, судя по тому, как озадачился Билл.

- Но это ведь не окончательное решение, ещё целый год впереди, и курс стремлений вполне может сместиться.

- Ты никогда так не говорил, - тихо произносит Билл и замолкает.

Несколько минут мы идём в тишине, спускаемся в подземку и возобновляем разговор, только усевшись на места.

- Ладно тебе, Билл, - сжимаю его руку и взглядом пытаюсь передать отсутствующую на самом деле уверенность.

В свете последних событий и впечатлений мне начинает казаться, что Билл переживает за моё будущее больше всех остальных вместе взятых.

- Ты мне только обещай, что у тебя с учёбой всё будет нормально. Я не хочу быть занудой, и ты понимаешь, что это не так, но я помню, что было в прошлом году. У меня нет желания к этому возвращаться и вытягивать всё заново. Не закапывай себя.

Его слова оказывают на меня сильное действие, я тяжело сглатываю и не могу отвернуться и начать смотреть хотя бы перед собой. Мне безумно жаль, что я не помню этого. Что-то важное в моей жизни, внутренний переворот, который устроил Билл, а я только теперь испытываю чувство благодарности, да и то на пустом месте. Со своей стороны, разумеется.

- Я тебе благодарен, - и это сказано честно, я ему очень благодарен, но не за что-то конкретно, а за всё вместе: за эти дни, в которые меня запихнули, за которые так быстро трансформировались мои взгляды, исчезли протесты по поводу некоторых вещей, за которые я немного, но узнал Билла.

Улыбается, снова вводя меня в заблуждение насчёт того, не умеет ли он читать мысли. Билл немного сползает вниз и устраивает голову у меня на плече, невесомо положив ладонь на моё запястье. Во мне разворачивается что-то тёплое и приятное, я точно наполняюсь изнутри веществом из положительных эмоций, которыми щедро делится со мной этот человек. Повезло мне из этого мира. Повезло так, как ни разу в жизни не везло в прошлом, отходящем на второй план и превращающемся в далёкую иллюзию, почти выдумку, если бы не отчётливые картинки. Но они стираются, я это чувствую.

Объявляют очередную станцию, и Билл поднимается.

- Нам выходить, - объявляет он.

Я подхватываю свой рюкзак и с собачьей преданностью выхожу вслед за ним, отчего-то испытывая смутные догадки, что часть людей из ещё не полностью набитого вагона провожает нас взглядами.

- А куда мы идём? Я не спросил даже.

- Это говорит о твоём доверии, так что я предпочту не удивляться, а радоваться. Мы идём на стоянку одного отеля. Здесь недалеко.

Недалеко я знаю только один отель, четыре звезды вроде бы. Билл не стал замахиваться на пять (для начала, наверное), но с другой стороны он уже замахнулся на раскрашивание.

- Слушай, а ты не думаешь, что это так… Нас в участок заберут, если поймают.

- И что? – почти равнодушно интересуется Билл, а я вдруг замечаю в его голосе что-то до дрожи знакомое.

Эта интонация безразлична всего лишь на слух, на самом же деле он, наверняка, поглощён своей идеей, ведь порою хочется сделать какую-нибудь дрянь, чтобы потом за неё отчитываться, это тоже обладает своей степенью веселья. Но не в участке.

- Что ты красить хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы