Читаем Все норманны в Восточной Европе в XI веке. Между Скандинавией и Гардарикой полностью

«И когда прошел год, в 6496 (988) году пошел Владимир с войском на Корсунь, город греческий, и затворились корсуняне в городе. И стал Владимир на другом берегу лимана, на расстоянии полета стрелы от города, и крепко сопротивлялись горожане. Владимир же осадил город. Люди в городе стали изнемогать, и сказал Владимир горожанам: „Если не сдадитесь, то простою и три года“. Они же не послушали его. Владимир же, изготовив войско свое, приказал насыпать землю горой у городских стен. И когда насыпали они, корсунцы, подкопав стену городскую, крали насыпанную землю, и носили ее себе в город, и ссыпали посреди города. Воины же присыпали еще больше, и Владимир стоял. И вот некий муж именем Анастас, корсунянин, пустил стрелу, написав на ней: „Перекопай и перейми воду, идет она по трубам из колодцев, которые за тобою с востока“. Владимир же, услышав об этом, посмотрел на небо и сказал: „Если сбудется это, – сам крещусь!“ И тотчас же повелел копать наперек трубам, и перекрыли воду. Люди изнемогли от жажды и сдались»[58].

Согласно Житию Владимира особого состава из Пилигинского сборника, подтверждаемому рассказом краткого Проложного жития князя Владимира особого состава, те же самые действия, которые в ПВЛ приписываются Анастасу Корсунянину, относятся к находившемуся в крепости варягу Ждьберну (в разных списках Ждьберн, Жьберн, Жберн, Жедберн, Ижберн и др.).

«И тогда князь Владимир быстро собрал своих воинов из числа варягов и славян, из кривичей и черных болгар и пошел на Корсунь, греческий город, и жители Корсуня заперлись в своей крепости. И стал Владимир на другой стороне залива, от города на полет стрелы, но твердо защищались горожане. И сказал им Владимир: “Не дадите мне в жены ее – буду стоять здесь три года”, – но те не послушались его. Так стоял Владимир 6 месяцев, но от голода жители не страдали. А был в этом городе муж, родом варяг, по имени Жедберн, и однажды выстрелил он стрелою в сторону, где был варяжский полк, и крикнул: “Отнесите стрелу сию князю Владимиру!” На стреле же написано: “Княже Владимир, друг твой Жедберн верностью присягает тебе и вот что тебе сообщаю: стой ты с войском своим под городом хоть год, или два, или три, не покоришь ты голодом града Корсуня, ибо лодки в город с питьем и едою проходят подземным ручьем, а начало того пути – к востоку от войска твоего”. Князь Владимир, проведав о том от варяга, велел отыскать этот путь и тотчас перекопать его. И люди в городе изнемогли от жажды и голода и через три месяца сдались»[59].

Факт захвата Корсуни Владимиром никем не оспаривается. Сообщение об этом имеется в «Истории» Льва Диакона,[60] а также подтверждается археологами[61].

Как мы теперь понимаем, в ПВЛ и Житии отражаются две различные, не зависимые друг от друга, версии одних и тех же событий. Летописная версия несет на себе явное влияние церковной агиографической традиции и связана своим происхождением с киевской Десятинной церковью. Житийный рассказ о Ждьберне лишен каких бы то ни было агиографических черт. Очень похоже, что в его основе лежит предание или даже сага, сложенная в дружинной среде. После сопоставления обеих фрагментов вряд ли у кого-то еще могут остаться сомнения в том, что пособники князя Владимира по захвату Корсуни – Анастас и Ждьберн – это один и тот же человек. Просто Ждьберн – его мирское имя, а Анастас – полученное при крещении.

Имя у крымского гота (гута) Ждьберна довольно редкое. Вторая его часть вполне понятна и берет начало от bjorn (медведь), однако с восстановлением первой части у исследователей возникли определенные сложности. Дело в том, что в скандинавских языках нет буквы «ж». Ранее предлагалось несколько различных исходных норманнских вариантов его имени: Skibjorn, Sigbjorn[62], Ingibjorn[63], однако ни один из них не был признан в достаточной степени удовлетворительным.

Попытаемся предложить свой собственный вариант решения данного вопроса. При переходе из норманнских языков в русский звук «ж» может получиться в первую очередь из «g». Также можно вспомнить, что гуты, населяющие о. Готланд в Балтийском море, назывались в новгородских летописях готландцами либо «гъть» (в переводе «народ» или «простой народ»). Используя это слово как первую часть имени, при мягком произнесении получаем Гътьбьёрн, а при более жестком произнесении – Ждьберн. В переводе означает «медведь гутов». В Скандинавии имеется некий аналог этого имени: Людбьёрн (Lýðbjörn – от lýðr – «люди, народ» + björn «медведь»).

После захвата Корсуни Владимир отправил Ждьберна вместе со своим двоюродным братом Сфенгом (Олегом Святославичем) в Константинополь для окончательного урегулирования матримониальных вопросов.

«И шед, взя Корсунь, князя и княгиню убии, а дщерь ею дасть за Жберну. И не распусти полков, но посла Ольга, воеводу своего, с Жьберном в Царьград ко царема, прошает за ся сестры их»[64].

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного наследия

Все норманны в Восточной Европе в XI веке. Между Скандинавией и Гардарикой
Все норманны в Восточной Европе в XI веке. Между Скандинавией и Гардарикой

Книга представляет сохранившиеся сведения о норманнах или наполовину норманнах в Восточной Европе в XI в. и идейно продолжает аналогичную работу, в которой собраны материалы, охватывающие IX—X вв. Читатель встретит здесь множество исторических личностей, о которых никогда ранее не слышал, а также с удивлением узнает о норманнском происхождении ряда персонажей, хорошо известных по летописям и другим источникам.Образно говоря, политические и культурные контакты Скандинавии с Гардарикой в те времена напоминали улицу с двусторонним движением. Известны многочисленные случаи, когда норманны становились в Восточной Европе князьями, а выходцы из Восточной Европы достигали в Скандинавии ранга конунгов, занимая достойное место в ее истории.

Сергей Александрович Голубев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история