- Если обещаешь не мчаться по холмам быстрее ветра, в таком случае, учитывая, что я буду с тобой...
- Спасибо!
Франческа одарила его широкой улыбкой и показала на ближайшей коня:
- Думаю, этот подойдет.
Джайлз осмотрел вороного жеребца и согласно кивнул, игнорируя потрясенный взгляд Джейкобса.
- Визед по крайней мере довольно послушный конь.
Франческа скорчила ему рожицу. Они вышли во двор, и через несколько минут Джейкобс с нерешительным видом вывел вороного.
Джайлз сжал талию Франчески и поднял ее в седло. Джейкобс тем временем держал коня под уздцы. Джайлз вскочил на своего серого, взял поводья, оглядел маленькую фигурку, примостившуюся на массивной спине, и развернул коня. Они вместе выехали со двора.
- Скажи, можно этой дорогой проехать через деревню, а только потом подняться в холмы?
- Да, а зачем тебе?
- Нужно поговорить с миссис Дакетт и Харрисом насчет праздничного угощения. Я подумала, что мы можем убить двух зайцев одним выстрелом.
- Что же, так и быть, - согласился Джайлз и направился мимо дома, через парк, откуда они выехали на главную аллею.
Лошади рысью прошли через ворота.
Франческа засмеялась:
- Так и будем семенить всю дорогу?
Они добрались до деревни. Франческа остановилась у пекарни поговорить с миссис Дакетт. Джайлз проехал дальше к гостинице, отдал распоряжение насчет эля, а потом вернулся, чтобы освободить жену из тисков миссис Дакетт, которая, как и предсказывала кухарка, была вне себя от восторга и радости.
Как только оба оказались в седле, Джайлз поскакал к церкви, откуда начиналась тропинка в холмы. Пять минут спустя они оказались на вершине откоса. Лошади с очевидным нетерпением переминались на месте.
Вороной забеспокоился. Франческа придержала жеребца, ожидая наставлений Джайлза. Но тот не торопился.
- Куда бы тебе хотелось? - неожиданно спросил он.
Мимолетное воспоминание легкой тенью промелькнуло в голове.
- Как насчет холмов Сэвн-Бэрроуз, о которых упоминал Ланселот Гилмартин? Должно быть, они довольно близко.
- Всего несколько миль. Но я бы не назвал их романтичными, - ответил Джайлз.
- Ты можешь отвезти меня туда и предоставить решать самой, - возразила Франческа, едва сдерживая вороного. - Куда ехать?
- На север.
Джайлз тронул коня. Она последовала за мужем. Гунтеры ноздря в ноздрю помчались по тронутой инеем зеленой траве. Ветер бил в ладо Франческе, трепал разметавшиеся локоны. Кровь кипела от возбуждения.
Небо нахмурилось, и солнце спряталось за тучами, но в ее сердце царила весна. Снова и снова чувствовала она взгляд Джайлза. Хотя они ехали быстро, скачек все же не затевали. Да в этом и не было нужды. Оба и без того ощущали себя свободными, вольными птицами. И как хорошо знать, что он рядом, что защитит ее, что неусыпно наблюдает за ней.
Они добрались до вершины низкого холма, и Джайлз придержал лошадь. Франческа сделала то же самое, но жеребец все еще перебирал ногами, явно желая пуститься вскачь. Она потрепала блестящую холку и приблизилась к Джайлзу.
- Видишь те возвышенности? - показал он.
Она увидела несколько земляных холмов примерно в миле от того места, где они находились.
- Это они?
- Боюсь, что так.
Его тон насторожил Франческу. Присмотревшись, она узрела всадника, летевшего им навстречу.
- Ланселот? - охнула она.
- К сожалению.
Ланселот увидел их. Пришлось выждать. Джайлз придержал серого, поскольку Ланселот летел сломя голову. И, подскакав к ним, слишком резко натянул поводья. Гнедой фыркнул, попятился, встал на дыбы.
Вороной дернулся и попятился, дергая головой.
Джайлз подъехал чуть ближе. Присутствие более спокойной лошади утихомирило вороного.
К этому времени Ланселоту удалось усмирить жеребца.
- Леди Чиллингуорт! - воскликнул он с поклоном и кивнул Джайлзу: Милорд!
Он почти не обратил внимания на Джайлза. Его горящий взор был устремлен на Франческу.
- Я знал, что вы не устоите перед очарованием Бэрроуз. Я уже ехал туда, когда завидел вас, и повернул назад. Милорд, я буду счастлив проводить ее сиятельство. У вас, вне всякого сомнения, много неотложных дел.
Боясь, что Джайлз уничтожит юнца, Франческа поспешила вмешаться:
- Мистер Гилмартин, вы не поняли. Я не могу отнимать у вас...
- О, вздор! Я настаиваю. Вперед! Вот что, давайте устроим скачку!
Ланселот неуклюже развернул гнедого; жеребец споткнулся, толкнул вороного. Нервный конь, в свою очередь, врезался в серого.
- Нет! - вскрикнула охваченная паникой Франческа, чувствуя, как рвется вперед вороной. - Держите коня! - раздраженно бросила она Ланселоту.
Но гнедой уже ощутил вкус свободы. Он поднялся на дыбы и забил копытами. Ланселот едва не свалился, неуклюже взмахнул рукой, и хлыст опустился на круп вороного. Вороной пустился в галоп.
Джайлз попытался схватить поводья, но промахнулся. Ужас сжал его сердце при виде Франчески, неуклюже подпрыгивавшей на спине огромного коня. Еще минута, и она свалится!
Громко выругавшись, он бросил уничтожающий взгляд на Ланселота.
- Безмозглый идиот! - завопил он и помчался следом за женой, оставив юнца сражаться с гнедым.