Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Москва. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая в доме у Ростовых. Граф и графиня Ростовы. Графиня — женщина лет сорока пяти, с восточным типом лица, у которой было двенадцать детей. Граф — человек, любящий и умеющий пожить, разговаривавший со всеми гостями одинаково и на русском языке. Прием поздравительных визитов по поводу именин у Ростовых двух Наталий — матери и дочери. Визит матери и дочери Курагиных. Разговор о главной городской новости — болезни старого графа Безухова и его незаконном сыне, которого выслали из Петербурга, о судьбе огромного наследства, которое останется после смерти старика Безухова. Пьера выслали в Москву, а Долохов разжалован в солдаты за хулиганство. Они привезли с собой к актрисам медведя. Приехала полиция унимать разбушевавшихся молодых людей. Так они поймали квартального, привязали его спиной к медведю и пустили плавать в Мойку. Пьер теперь в Москве, в доме своего отца. Граф Кирилл Владимирович имел много незаконных детей, но Пьер был его любимцем. Все гадают, кому достанется наследство: Пьеру или князю Василию, который является наследником имения Безухова по жене.

Глава VIII.

Молодежь дома Ростовых: Наташа, Николай — студент, старший сын графа и графини, Петя — меньшой сын, Соня — пятнадцатилетняя племянница графа и Борис Друбецкой — офицер, сын княгини Анны Михайловны, — в гостиной. Сюда вбегает группа молодых людей под предводительством Наташи Ростовой. Наташа — некрасивая, с большим ртом, черноглазая. Она была в том возрасте, «когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка». История куклы Мими. Борис рассказал, что знал эту Мими еще молодою девицею, но за пять лет она состарилась, и у нее по всему черепу треснула голова. Эта история очень рассмешила всю молодежь и, больше не имея возможности сдерживать смех, они убежали из гостиной. Здесь остались только Соня и Николай.

Глава IX.

В гостиной. Племянница графа Соня. Это маленькая миниатюрная брюнетка, с длинными ресницами и мягким взглядом. У нее черные волосы, заплетенные в косу, желтоватый оттенок кожи. Движения ее были мягкими, гибкими, нежными, повадки хитрыми, но сдержанными, чем она напоминала кошечку. Влюблена в Николая. Разговор графа с гостьей о поступлении Николая на военную службу. Николай бросает университет, считая, что у него есть призвание к военной службе, но родители не хотят его отпускать. Разговор заходит о воспитании. Граф рассказывает, что они с графиней баловали Наташу, ничего ей не запрещали. Поэтому, добавляет графиня, Наташа ничего не скрывает от матери. Вера. Это старшая дочь Ростовых, красивая, неглупая, училась прекрасно, голос великолепный, но почему-то всегда была не к месту.

Глава X.

Наташа Ростова прячется в цветочной, надеясь здесь дождаться Бориса, но становится свидетельницей сцены ревности между Соней и Николаем. Сцена ревности: Соня приревновала Николая к Жюли Карагиной. Николай говорит, что любит только Соню. Поцелуй Николая и Сони. Наташа вызывает Бориса в цветочную. Ее предложение Борису поцеловать куклу. Наташа целует Бориса. Разговор о любви между ними. Борис говорит, что любит Наташу, и он сделает предложение, но надо ждать еще четыре года. Они договариваются, что, когда Наташе исполнится 16 лет, Борис попросит ее руки. Наташа счастлива.

Глава XI.

Влюбленные пары в диванной: Соня с Николаем и Наташа с Борисом. Соня сидела близко к Николаю, который переписывал ей стихи, в первый раз им сочиненные. Наташа и Борис сидели у окна, разговаривали, но замолчали, когда вошла Вера. Ссора с Верой. Вера, разозленная счастьем молодых, всячески старается их задеть, говоря Наташе неприятные вещи. Наташа обижается, Вера остается довольной и не считает себя виноватой. Разговор двух подруг детства: графиня Ростова жалуется на расстройство состояния, княгиня Анна Михайловна Друбецкая рассказывает об устройстве своего сына в гвардию и жалуется на свои денежные обстоятельства — ей не на что обмундировать Бориса. Княгине требовалось для этого 500 рублей, а у нее было всего 25. Ее надежды на наследство графа Безухова, так как Борис является его крестником. Анна Михайловна собирается ехать к Безухову, Ростова говорит, чтобы та позвала на именины Пьера.

Глава XII.

Анна Михайловна Друбецкая с сыном Борисом едут навестить больного графа Безухова. По дороге Анна Михайловна говорит сыну, чтобы тот помнил, что от графа Безухова зависит его будущая судьба. Их встреча там с князем Василием Курагиным. Князь Василий Сергеевич совсем не рад видеть в доме графа Друбецкую, так как «боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухова», и желает, чтобы она поскорее ушла. Но Анна Михайловна, благодаря своему умению, остается в доме. В доме графа все ждут только худшего, графу с каждым часом становиться хуже. Анна Михайловна решает ходить за больным. Бориса Друбецкая посылает проведать Пьера.

Глава XIII.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза