Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Пьер Безухов приехал в Москву несколько дней назад и, как всегда это делал, остановился в доме своего отца. Его приезд воспринимается в штыки княжнами, которых было три. Особенно недружелюбно относится к Пьеру старшая сестра — «чистоплотная, с длинною талией, строгая девица». Приход к Пьеру в комнату Бориса Друбецкого, разговор и объяснение между ними. Пьер видел в последний раз Бориса четырнадцатилетним мальчиком, а потому не сразу узнает его. Борис приглашает Пьера на именины к Ростовым. Кроме того, Борис уверяет Пьера, что ни он, ни его мать не имеют никакого интереса к наследству графа Безухова. По крайней мере он, Борис, даже не примет ничего, если Кирилл Владимирович ему что-либо оставит. Пьер польщен таким пылким заявлением этого милого, умного и твердого, по мнению Пьера, молодого человека. Он собирается поближе познакомиться с Борисом. Возвращение матери и сына Друбецких к Ростовым, их разговор о завещании графа Безухова. Борис сомневается, что граф Безухов оставит что-нибудь им. Анна Михайловна только восклицает в ответ: «Как он плох!»

Глава XIV.

Графиня Ростова просит у мужа 500 рублей. Граф не спрашивает ее, зачем нужны такие деньги, дает ей требующуюся сумму. По возвращении Друбецкой отдает их на обмундирование Бориса. Слезы обеих. Плакали они о том, что они дружны, что их молодость прошла, что они теперь заняты таким низким предметом, как деньги.

Глава XV.

У Ростовых перед именинным обедом. Ожидание крестной Наташи, Марьи Дмитриевны Ахросимовой, дамы, «знаменитой не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой общения». В это время в кабинете Ростова шел разговор о войне. Разговор Шиншина с Бергом в кабинете графа. Шиншин — старый холостяк, штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом. Берг — свежий, розовый гвардейский офицер, «безупречно вымытый, застегнутый и причесанный». Разговор этого молодого человека всегда касался только его одного или чего-то имеющего к нему отношения. В остальных случаях он молчал, предпочитая слушать. Берг доказывает Шиншину выгоды службы в пехоте. Ведь только там можно сделать себе состояние, да еще и посылать деньги родителям. Пьер Безухов в гостиной Ростовых. Он приехал перед самым обедом и чувствовал себя у Ростовых неловко. Его стараются разговорить, но от стеснения он не может вымолвить ни слова. Приезд Ахросимовой. Она дарит Наташе яхонтовые сережки. Гости идут к столу. За столом они размещаются по двум сторонам. На одном конце графиня, Анна Михайловна и другие гостьи. А на другом — граф с гостями. Пьер и за обедом продолжает чувствовать неловкость, много есть и пьет. Обед.

Глава XVI.

Разговор за обедом о манифесте и о войне с Бонапартом. Полковник рассказывает, что в Петербурге вышел манифест об объявлении войны, который он сам видел. Завязался спор о том, следует ли России вступать в войну. Мнения разделились за и против. Реплика Николая Ростова в поддержку мнения, что Россия должна вступать в войну, о том, что «русские должны умирать или побеждать». Шалость Наташи. Наташа поспорила с младшим братом Петей, что спросит у матери через весь стол, какое пирожное будет. Ее выходка была принята хорошо. Все смеялись смелости и ловкости этой маленькой девочки.

Глава XVII.

Пение молодежи. Гости вернулись в гостиную, стали просить спеть что-нибудь Наташу и Николая. Наташа не находит в гостиной Сони. Соня была в коридоре на сундуке. Слезы Сони по поводу ее любви к Николаю и его стихов, написанных ей. Ее объяснения с Наташей. Соня плакала из-за того, что Николай уезжает на войну, а также из-за того, что Николай является ее кузеном и брак их невозможен. А потому Николай женится на Жюли Карагиной. Наташа успокаивает Соню, говорит, что все будет хорошо, потому что Николай троюродный брат Сони, а такие браки разрешены. Соня успокаивается, они с Наташей возвращаются в гостиную. Наташа, Борис, Соня и Николай поют «Ключ». Танцы. Пьер приглашает Наташу танцевать. Она горда и счастлива тем, что «танцевала с большим, с приехавшим из-за границы». Граф Илья Андреевич Ростов с Марьей Дмитриевной Ахросимовой танцуют «Данилу Купора», любимый танец графа. Он танцуют так, что все стоят очарованные простотой и незамысловатостью русского народного танца.

Глава XVIII.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза