Читаем Все пропавшие девушки полностью

– Хотели найти Аннализу. И дырок в моем алиби наковырять. Подловить меня на лжи.

Я помедлила, размышляя.

– А какое у тебя алиби?

Он скривился.

– В том-то и штука, что никакого. В соответствующее время меня у Аннализы не было. Зато я к ней заезжал парой часов раньше. Выходит, все мое алиби – в моем отсутствии. В том, что мы не затеяли ссору, которая вышла из-под контроля.

– А копы считают, что ссора была?

Тайлер пожал плечами.

– Судя по всему, их бы такой сценарий устроил. А что, все логично: я позвонил, мы поссорились. Правда, копы еще не придумали, за каким чертом мы назначили свидание в лесу. Аннализа приревновала меня к тебе. А я… я ее… того.

Тайлер вытянул вперед руки, пальцами образовал круг – словно сцепил их на тонкой Аннализиной шее.

– Пусть сначала докажут, – произнесла я.

– За этим дело не станет. Весь город уже поверил, а тут еще ты среди дня прямо на объект являешься.

– Прости, – прошептала я, покраснев. – Напрасно я приехала. Мне нужно было знать, только и всего.

Тайлер кивнул.

– Это ты прости. Меня копы довели, поэтому я такой злой. Не на тебя. Наверное, у нее дома полиция шарила.

– Нет, не полиция. Машин не было. Кто-то пешком явился.

Кто-то, пожелавший остаться незамеченным. Имевший ключ. Знавший в лесу каждую тропку.

– Ну тогда ее родственники.

– Нет, Тайлер. Этот человек прошел через лес.

Тайлер снова взглянул на меня, шагнул к двери, надел бейсболку, тщательно поправил козырек. Еще раз кивнул.

– Это был не я. Езжай отсюда, Ник. Поторапливайся. Чтобы, когда к тебе копы нагрянут, ты уже дома была.

Вслед за Тайлером я вышла из фургончика и зажмурилась при виде стройплощадки, выбеленной солнечным светом, как передержанное фото.

* * *

Я уже не помнила ни что и когда ела, ни чем занималась в конкретный промежуток времени, в конкретный день. Ночью мне не спалось, и с утра я злоупотребляла кофеином. Только после девяти вечера до меня дошло: я же сегодня вообще на голодном пайке. Слишком много вариантов. Имена и события переплелись в виртуальной «коробке», перепутались в моей голове. А ведь были еще истории, к делу не подшитые. Постепенно раскрывались факты, о которых мы друг друга не спрашивали.

Чужаку этот клубок ни за что не распутать.

Здесь, в Кули-Ридж, кое-кто знает больше, чем говорит. Например, Джексон; он все-таки встречался с Коринной. Я видела их вдвоем. И наверняка найдутся еще безмолвные свидетели. Нужно только выучиться понимать молчание. Коринна связана с Аннализой. Аннализа связана с Коринной.

Тут как в фотошопе – накладывай слои, наблюдай проявление все новых деталей на засвеченном снимке.

* * *

В лесу мелькнул свет – я увидела его из окна. Кто-то снова околачивался возле дома Аннализы. На сей раз я не стала брать сотовый, взяла только фонарик – безошибочно нашла его в ящике под микроволновкой.

Кто там – новый следователь из столицы штата, поселившийся в мотеле? Аннализа собственной персоной?

Я должна выяснить. Потому что мне нужны ответы.

Я проскользнула через двор, как когда-то, в ранней юности, – ни один сучок не хрустнул под ногой. Бесшумно добралась до леса. Световое пятно прыгало в отдалении, я ускорила шаг, потом замедлила – нельзя подходить слишком близко. Свой фонарик я не зажигала. Мне было достаточно лунного света – и памяти.

Неизвестный с фонариком, впрочем, не свернул ни к Аннализиному дому, ни к моему. Он шел в другом направлении.

Прочь от жилья. Шаги были уверенные, в лесу его явно ждала некая цель. Возможно, убежище. Или машина.

Прошло минимум полчаса; в сердце закрался страх. Положение мое было самое невыгодное: одна, безоружная, беззащитная. Ни телефона, ни карты, ни навигатора. Ну и что делать? Выбор невелик: либо идти на свет чужого фонарика, либо остаться в незнакомом месте.

Впрочем, не совсем так.

Я начинала соображать, куда ведет меня неизвестный. Не потому, что сориентировалась на местности, нет. По времени. Мне уже случалось проделывать этот маршрут ночью.

Впрочем, я не была уверена на сто процентов, пока мы действительно не достигли поляны неподалеку от шоссе. Поляну огибала тропка, что вела к пещере. Я, конечно, из-за деревьев не вышла; я стояла и смотрела на световое пятно. Внезапно на тропе замелькал еще один фонарик. Я мысленно взмолилась: пусть он приблизится, пусть покажет человека, которого я выслеживаю.

Целое мгновение мне казалось, я хочу увидеть тонкие руки, белокурые волосы и огромные глаза, бледные щеки, испачканное платье. Возможно, это была лишь надежда, но факт оставался фактом: я ожидала увидеть Аннализу.

А увидела мальчишку. Подростка. Аннализиного брата. Рядом с ним, ладонью защищая глаза от света, стояла высокая темноволосая девушка.

– Ты меня совсем ослепил, придурок!

– А Дэвид где?

– За пивом пошел. Карли в машине осталась. Не могу, говорит, в лесу находиться; дескать, какая от вас – от нас – защита? Считает, здесь опасно.

Помолчав, девушка добавила:

– О сестре нет вестей?

– Нет, – отвечал мальчик, опуская фонарь.

– Мне очень жаль, Брайс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкий мир Меган Миранды

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы