В глазах Илис все происходящее было страшно интересно. Судя по кислым лицам Ванды и Оге, эта перепалка была далеко не первая. Парни по-настоящему друг друга ненавидели. Что же заставляет их держаться вместе? Ив — это даже не Роджер; тот, если копнуть поглубже, без Грэма жить не мог…
— С какой радости касотец вообще согласится стать нашим провожатым? — обратилась к Илис Ванда, торопясь нарушить затянувшуюся паузу.
— Передадите ему вот это, — Илис положила на стол серебряный браслет. — Хельмут поймет, что это значит.
— Но если мы не найдем его… — медленно, через силу заговорил Ив. — Тогда нам не попасть в форт. Может быть, ты нам что-нибудь посоветуешь?..
Илис вздохнула, — назвался груздем!.. — взяла чистый лист бумаги и стала чертить план форта. Вернее, ту его часть, которая сохранилась в ее памяти. Медейцы следили за движениями ее руки округлившимися глазами. По мере того, как сеть из линий ширилась на бумаге, Илис давала пояснения.
— Откуда у тебя такие познания по части касотских фортов? — первым не выдержал Грэм.
— Не скажу, — ответила Илис и начертила последнюю линию. — Все, господа, консультация окончена. Давайте повторим, что вы запомнили.
Медейцы оказались на удивление понятливыми, почти ничего не потребовалось повторять дважды. Один только Оге, казалось, хлопал ушами во время ее объяснений, но главенствовал в этом отряде явно не он, и принятие важных решений от него не требовалось. Главное, что все хорошенько запомнили Ив и Грэм. Илис все никак не могла понять, кто же из них тут командовал…
— Вопросов нет? — поинтересовалась напоследок Илис, и медейцы дружно покачали головами. — Отлично. Тогда я пойду, пожалуй. Я свое обещание выполнила. Удачи вам в вашем деле!..
— Погоди, — торопливо остановил ее Ив. — Ты разве хочешь вот так уйти? Мы можем хоть как-нибудь отблагодарить тебя? Может быть, спустимся вниз, посидим вместе, выпьем вина?
— Спасибо за приглашение, но я вина не пью. Да и… — она не договорила и повернулась к Грэму, который смотрел на нее непроницаемым взглядом, словно напоминая про обещанный разговор. — Я лучше, в свою очередь, приглашу Грэма провести вечер в моем доме. Поужинаем, поболтаем, вспомним прошлые деньки… Господа, сердечно прошу простить меня, но мы с Грэмом очень давно не виделись, нам есть что обсудить. Пойдем, Грэм?
— Пойдем, — ответил Грэм коротко и почему-то посмотрел на Ванду.
Та ответила взглядом, который изумил Илис притаившимся в нем тихим отчаянием, и напутствовала его словами:
— Только не забудь вернуться.
Дом встретил пришельцев гулкой тишиной, и Грэм удивился брошенной походя фразе Илис:
— Хозяин вернулся.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую.
Грэм взглянул на нее с сомнением: странный, должно быть, здесь хозяин, раз в его присутствии дом, вместо того, чтобы наполняться жизнью, напротив, как будто вымирает.
В одной из комнат за полуприкрытой дверью Грэм краем глаза заметил массивную фигуру и вздрогнул — уж очень знакомой она ему показалось. Но нет, не может быть…
— Илис, ты веришь в совпадения? — вполголоса спросил он, потирая лоб.
— Смотря в какие.
— Как зовут твоего друга?
Илис на ходу бросила на него взгляд через плечо:
— Герр Данис. Эмиль Данис. А что?..
Грэм резко остановился, словно врезавшись в невидимую стену.
— Не может быть!..
— А в чем дело? — удивилась Илис.
— Я с ним, кажется, знаком.
— Когда ты успел?
— Расскажу, только давай где-нибудь сядем уже.
Илис снова привела его в свою комнату, кликнула Арину и попросила принести вина, печенья и фруктов. Служанка поглядывала на гостя с плохо скрываемым любопытством, а тот сидел в кресле истукан истуканом, ожидая, пока останется с Илис наедине.
— Ну, рассказывай! — затеребила его Илис, едва закрылась дверь за Ариной.
Грэм рассказал о встрече на дороге, о знакомстве, о проигрыше касотцев, и показал перстень, который по какому-то наитию утаил пока от спутников. Умолчал он только о странном чувстве неприязни к Данису, которое возникло без особых на то причин — умолчал, чтобы не обижать Илис, раз уж этот странный тип — ее друг, и живет она в его доме. Илис слушала его с непонятным восторгом, а услышав о проигрыше Даниса, и вовсе расхохоталась, дрыгая в воздухе перекинутыми через подлокотник кресла ногами. Что именно ее так насмешило, Грэм не стал уточнять — некоторые стороны характера Илис оставались для него непостижимыми.
— Ну и порадовал ты старика! — захлебывалась она хохотом. — А я-то думала!..
Что так могло обрадовать Даниса, тоже оставалось неясным, но Грэм и не хотел этого знать. Дождавшись, пока Илис просмеется, он достал из-за пазухи сапфировое кольцо и осторожно положил его на стол.
— Вот… отдай, пожалуйста, его своему… другу.
— И не подумаю! — фыркнула Илис. — Во-первых, герр Данис его не возьмет. А во-вторых… не нужно делать меня посредником в ваших с ним делах.
— Нет у нас с ним никаких дел! — возмутился Грэм.
— Тебе, конечно, виднее… Могу только дать совет: не выставляй этот перстень на всеобщее обозрение. Ты правильно делаешь, что носишь его скрытно.
— Почему?