Читаем Всё только начинается (СИ) полностью

Орлей медленно восстанавливался после войны. Очень редко в небе появлялись клубы дыма от очередного пожарища, устроенного ещё оставшимися шайками мародеров, но по большей части жители возвращались к своим ежедневным заботам. Крестьяне трудились на полях, провожая наш отряд подозрительными взглядами, хотя больше и не прятались по домам при появлении на дороге всадников.

В горах, появившихся на далеком горизонте, скрывался Скайхолд, со всеми его бесчисленными обитателями. Ещё несколько дней, и передо мной снова откроются высокие ворота, впуская внутрь уставших с дороги путников, встречая их теплыми объятьями и…

Тряхнув головой, я мысленно себя отругала. Вот именно поэтому девицам не место на поле боя. Вечно думают не о выполнении долга и спасении мира, а о чьих-то там глазах и сильных руках. Тоже мне, Инквизитор нашлась…

Словно под стать настроению, с севера налетел не по-летнему холодный ветер, растрепав выбившиеся из косы пряди. Я проследила взглядом в сторону источника и недовольно выдохнула. Весь горизонт медленно, но верно затягивался низкими тяжелыми облаками, не предвещающими ничего хорошего. Вероятно, наше возвращение домой несколько откладывалось.

Солас подъехал ближе, кивая головой в сторону ненастья.

- Кажется, нам стоит поискать убежище, пока буря не настигла нас в полях.

- Хорошая идея, - согласилась я. – Если увидишь вдруг что-нибудь подходящее, буду рада любому предложению.

Как назло, оказалось, что мы заехали в самую глушь, где после войны не осталось ничего, кроме перетоптанных войсками полей и редких пожарищ. Мы всё чаще поднимали головы на приближающиеся тучи, с некоторым беспокойством оглядываясь вокруг, пока я не приняла волевое решение сойти с тракта. Уж лучше попытаться найти укрытие в лесу, чем вымокнуть до нитки посреди дороги.

Но и тут нам не особенно везло. Лес был редким, и кроны деревьев не смогли бы дать нам достаточного укрытия, заставляя продвигаться всё дальше и дальше вглубь чащи. Рыжая нервно подергивала ушами, но я не чувствовала ничего противоестественного вокруг, продолжая бегать глазами по пейзажу.

Первая капля упала мне на нос, разбившись на сотню крошечных брызг. Кассандра остановила коня, недовольно хмурясь.

- Бесполезно, Рейвен, здесь ничего нет. Лучше поставить тент сейчас и надеяться, что буря быстро закончится, чем плутать в лесу под дождем.

Я лишь пожала плечами, останавливая галлу и уже готовясь спрыгнуть на землю, когда меня остановил Солас. Эльф поднял ладонь, внимательно оглядываясь по сторонам.

- Андаран атиш’ан, фалон’ен.

Лес не дрогнул, но я поняла, к кому обращался мужчина. Все замерли, напряженно вслушиваясь в нарастающий звон капель, падающих на сухую листву под ногами.

Одно из деревьев вдруг пошевелилось, внезапно оказавшись стройным юношей в одеждах странного вида, удивительно сочетающейся с окружающей его флорой. Даже его лицо покрывали несколько зелено-коричневых полос поверх тонких линий татуировок.

- У вас нет здесь друзей, шемлены. Убирайтесь.

Доллиец смотрел на нас неприязненно, с настоящим вызовом в болотного цвета глазах. Это казалось странным, учитывая, что он был один, невысокий худой юноша лишь с коротким луком в руках, а нас – целый вооруженный отряд. Но Солас упомянул «друзей», стало быть, в зарослях скрывались и другие.

- Мы не враги вам, - осторожно подала я голос, притягивая взгляд эльфа. – Мы всего лишь путники, надеющиеся укрыться в лесу от бури. Позвольте нам остаться, и вы даже не заметите нашего присутствия.

Возвращаться на тракт очень не хотелось, особенно под начинающимся дождем. И, хотя идея рисковать жизнями друзей мне не нравилась, увидеть доллийцев первый раз в жизни было достаточно любопытно.

Судя по недовольному выражению его лица, мои слова эльфа не удивили. Но раньше, чем он послал нас далеко и надолго, снова заговорил Солас.

- Эта женщина – лидер Инквизиции, друг. Люди зовут её «Вестницей Андрасте». Эльфийку, такую же, как ты и я. В её руках – сила изменить этот мир. Позволь ей увидеть её народ. Она может помочь вам.

Солас говорил на эльфийском, и, хотя я понимала каждое слово и с трудом могла сдержать удивление, мне казалось, что сейчас лучше не показывать излишнее знание.

Доллийцу не слишком понравилось услышанное, но, по крайней мере, он перевел задумчивый взгляд на мои волосы. Что-то промелькнуло в его глазах, видимо даже до лесных эльфов достигли слухи о беловолосой Инквизиторше. Но и это его не убедило. Я видела это в презрительно скривившихся губах и упрямо сжатых челюстях.

- Мана, Энасал, - хрупкая девушка выскочила из-за куста, жестом останавливая своего друга. Красивые миндалевидные глаза обратились на нас, не скрывая откровенного подозрения. – Ждите здесь.

Эльфийка скрылась за деревьями так же внезапно, как и появилась. Я выдохнула, понимая, что прямо сейчас никто нас убивать не будет. Кассандра попыталась что-то сказать, но моё резкое мотание головой её остановило. Сейчас мы были на вражеской территории. Злить доллийцев, о вспыльчивом поведении которых я была наслышана, очень не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное
Кадр за кадром. От замысла к фильму
Кадр за кадром. От замысла к фильму

«Кадр за кадром» — это книга об основных правилах создания любого фильма, и неважно, собираетесь вы снять эпическое полотно всех времен или ролик для YouTube. Вместе с автором вы последовательно пройдете через все процессы работы над фильмом: от замысла, разработки сюжета, подготовки раскадровок и создания режиссерского сценария до работы на съемочной площадке. Вы узнаете, как располагать камеру, размещать и перемещать актеров в кадре, переходить от сцены к сцене и какие приемы использовать, чтобы вовлечь зрителей в происходящее на экране.А еще вас ждет рассказ о том, как эти задачи решали великие режиссеры двадцатого века: Альфред Хичкок, Дэвид Гриффит, Орсон Уэллс, Жан-Люк Годар, Акира Куросава, Мартин Скорсезе и Брайан Де Пальма.На русском языке публикуется впервые.

Стивен Кац

Кино / Прочее / Культура и искусство