Читаем Все ведьмы – стервы, или Демона мы (не) вызывали полностью

Я пришла в ужас от таких перспектив и рванула к двери. Выглянула на лестницу, никого там не увидела и прокричала, уверенная, что адресат услышит послание:

— Гыр! Гуру недоделанный, если ко мне заявится еще хоть один твой адепт, будешь ходить лысым и уныло звенеть бубенчиками! Потому что погремушку я тебе-таки оторву и заберу на опыты! Ты меня понял⁈.

В ответ — тишина.

— … Если нет, так я ждать следующего посетителя не буду!

— Понял! Кассандрочка, я все понял! — донеслось откуда снизу, а потом на грани слышимости: — Ребята, расходимся. Мне моя погремушка дорога. Очень. Привык я к ней. Можно сказать, прикипел всем телом и душой.

— Ты же говорил, что все получится! — возмутился кто-то.

Гыр начал оправдываться:

— Кто ж знал, что она такая нервная⁈ Всегда ж такая рассудительная, добрая, а тут не ведьма, а прямо маньячка какая-то.

— Я все слышу! — возмутилась я. — И запоминаю.

— Кассандрочка, прости! Я ж не про тебя! Ты же знаешь, я к тебе со всей душой! — тут же завопил Гыр.

Зря. Не знаю, как они вечером проникли в женское общежитие, но шум поднимать им не стоило — наша комендантша в этом плане очень строгая.

— Ах вы охальники! — услышала я ее голос.

— Ребята, шухер!

Топот ног возвестил о том, что парни ретировались. И, похоже, было их там не меньше десятка. Вовремя я все-таки осадила Гыра. Может, и не все парни направлялись ко мне, но проверять это не было желания. Услышала, как двери на других этажах начали открываться, увидела появляющихся на лестнице любопытных девушек, и поспешила закрыться в комнате.

— Слушай, Кэсси, никогда не думала, что ты можешь выдумать такие страшные угрозы! — восхитилась Стелла.

— Захочешь спокойно жить, еще не то придумаешь, — нахмурилась я, подняла букет красных роз и поделилась с ними энергией.

Бедные цветы ведь ни в чем не виноваты. А я их о физиономию Рутгера помяла. Вздохнула и пошла доставать еще одну вазу.

Тук-тук-тук.

Очередной стук в дверь заставил скрипнуть зубами.

— Нет, я все-таки исполню свою угрозу и что-нибудь оторву этому поганцу! — прорычала я.

— Лучше язык. Все остальное тебе Зюзюка не простит, — захихикала Матильда.

А я рванула дверь на себя и замахнулась букетом. Я его потом еще полечу, но пока сердце требовало боя.

— Ах вы деби… — Встретила удивленный взгляд Главной ведьмы и закашлялась. — Кхм… Ах вы… долгожданная гостья. Проходите. Это вам, — и протянула букет ведьме.

— Минер-р-рва, так нас еще не встр-р-речали, — насмешливо прокаркал с ее плеча фамильяр-ворон Арчи.

— И не поспоришь, — усмехнулась Главная, беря букет и с интересом его рассматривая. — Так что у вас тут случилось?

Глава 21

Плакат «Время заканчивается!»

Пришлось Главной рассказывать все с самого начала, то есть с прибытия Дамьена в наш мир. Кое-что я, конечно, утаила. Зачем ей знать, какая я дура, что влюбилась в демона? И вообще влюбилась. А вот про проклятие все же пришлось рассказать.

Во время моего рассказа ворон покряхтывал и расхаживал по столу. Однажды он так возбудился, что случайно задел лапой ножки цветов, которые положила Главная, и укололся шипом. Возмущенно замахал крыльями и потерял перо. Подавился возмущенным «кар» и тут же засунул перо туда, откуда оно вывалилось — Арчи страшно не любил расставаться со своими перьями.

— Вот что вы, ведьмы, за люди такие⁈ — выдал, наконец, он. — Если уж вляпываетесь в непр-р-риятности, то по самые уши! Если пр-р-роклинаете друг друга, то с огоньком! Так, чтобы на поколения впер-р-ред и снять пр-р-роклятие не было никакой возможности!

— Арчибальд, успокойся. — Главная поправила ему перо. — Кэсси, поставь цветы в воду, а то они завянут, а мой ворон ненароком снова напорется на шипы.

Арчи возмущенно закаркал, отвернулся и гордо прошагал на другой конец стола.

Я пошла за вазой, а все остальные молча наблюдали за Главной, которая ушла глубоко в свои мысли. Наконец, когда я водрузила вазу на стол и поставила букет, она произнесла:

— О твоем проклятии, Кэсси, мы поговорим позже. А вот что касается Равновесия и проблем, которые возникают в мире… — она устало потерла переносицу. — Я не думала, что все уже так серьезно.

— А разве все на самом деле так серьезно? — спросила ее Матильда. — Жили же мы столько лет как-то без этого Равновесия, и ничего.

— И ничего… — Женщина вздохнула, сняла наконец остроконечную ведьминскую шляпу, положила ее на стол и откинулась на спинку стула. — Ничего в мире не происходит просто так. Кому, как не ведьмам это знать и чувствовать. Мы видим знаки, стараемся к ним присматриваться и прислушиваться и только благодаря этому до сих пор живы. И если артефакт Равновесия почти собран, то для нас, ведьм, это огромный плакат перед глазами: «Все! Время заканчивается. Скоро наступит решающий час!»

Мы с девочками переглянулись, в груди неприятно захолодило от осознания надвигающихся неприятностей.

— Но ведь то, что его собрали, могло оказаться простым стечением обстоятельств, — попыталась я возразить.

Перейти на страницу:

Похожие книги