Я попытался подать ей сигнал. В этом не было необходимости. Хороший агент-женщина, само собой разумеется, обязательно начала бы его раскручивать. Я уверен, что даже дочь Фредерикса разобралась бы, в чем состоят ее обязанности, и сделала бы это без подсказки. Однако Бет умышленно продолжала игнорировать Мартелла, но в ее поведении чувствовалось отчаяние. Сначала я даже не мог привлечь ее внимание. Она делала все, что было в ее силах, чтобы не видеть всего происходящего, что казалось довольно глупым. Как она полагала, нам удастся выкарабкаться из этого положения, если мы не сотрудничаем, и как нам сотрудничать, если она не смотрела в мою сторону, чтобы обменяться взглядами.
В конце концов я ухитрился установить контакт и дал ей понять свою идею. Я увидел, как ее глаза недоверчиво округлились. Она бросила взгляд на Мартелла, а потом снова на меня, чтобы убедиться, что я, действительно, хочу просить ее именно об этом. Затем после продолжительной паузы я увидел, как она смело расправила плечи, а после еще одной паузы подняла руки к волосам, которые несколько растрепались в течение ночи и утра.
В следующий раз, когда он на нее взглянул, она искоса бросила на него взгляд и тотчас отвернулась. Эти посулы ничего не значили, этот косой взгляд, брошенный в вашу сторону, когда они занимаются своими волосами, это — чистое кокетство. Я вздохнул с облегчением. Было похоже на то, что она сможет мне помочь. Я даже взбодрился, когда Мартелл начал меня снова избивать особенно энергично. Вероятно, подобно многим, он искренне верил в теорию, что ничего не возвышает мужчину в глазах женщины больше, чем избиение со зверской жестокостью в ее присутствии другого мужчины.
Чуть позже восьми я получил небольшую передышку, когда он отправил Джо осмотреть окружающую местность.
— Лоуган, вероятно, приедет нижней дорогой, — сказал Мартелл. — Она подходит к шоссе, пересекающему пустыню. Это был для него более короткий путь. Но не рассчитывай на это. Он может схитрить, повернуть в горы и спуститься к хижине по той дороге, которой мы приехали. Или он может поставить машину вне поля нашего зрения и подкрасться пешком. Так что будь особенно внимателен. — Он проводил взглядом Джо, пока тот не вышел за дверь. Затем он вынул пистолет, вернулся ко мне и ударил ногой по голени. — На чем мы остановились? А, да, ты собирался мне рассказать о том, где ты прячешь мисс Фредерикс…
Но в данный момент худшее было позади. Когда Джо не было в помещении, он должен был быть осторожнее, приближаясь ко мне; и, во всяком случае, особых изменений в его поведении заметно не было. Его мысли были заняты чем-то другим. Он прислушивался.
Наконец мы услышали «ягуар», его двигатель работал со звуком, представляющим собой нечто среднее между звуком, издаваемым мотором трактора, тянущего прицеп на крутой склон, и визгом циркулярной пилы, распиливающей мягкую сосновую древесину. Когда он подъехал ближе, я смог уловить, что его большой шестицилиндровый двигатель работает неровно. Ему требовалось заменить на новые все свечи после этой долгой бешеной езды, и особое внимание требовалось уделить паре клапанов. В дверях появился Джо.
— Он поднимается по каньону!
— Отлично, — сказал Мартелл. — Теперь оставь эту дверь открытой, иди сюда и возьми этого шутника на мушку. Не церемонься с ним. Если он пошевелится, просто сделай в нем хорошую большую дырку.
Джо вытащил большой револьвер, отверстие ствола было сорок четвертого или сорок пятого калибра, но выглядело значительно больше с того места, где я сидел. Он показал его мне, чтобы я знал, что если он его применит, то я буду убит, и встал позади моего стула, так что я не мог его видеть, не оглядываясь, что делать, кажется, не рекомендовалось. Кроме того, мне не хотелось напрягать ни одну мышцу. Мне не следовало это делать. К этому времени они все болели.
Мартелл подошел к Бет и заставил ее встать. Он выглядел очень озабоченным предстоящим действием.
— Хорошо, герцогиня. Иди сюда вот.
Мы смогли услышать, как «ягуар» свернул с дороги, проложенной через каньон, и двинулся по той же проселочной дороге, по которой прежде проехал «крайслер», задевая тут и там днищем. Мартелл внезапно вывернул запястье Бет, заведя ей руку за спину и подняв ее вверх между лопаток.
— Джо, — сказал он.
— А?
— Не спускай с него глаз. Мне даже не хочется о нем думать.
— Я держу этого шалуна на мушке, — ответил Джо. — Занимайся исключительно Дюком. Будь осторожен, вероятно, у него есть в запасе какая-нибудь уловка.
Бет слегка застонала от боли в руке.
— Что вы собираетесь…
Мартелл сказал:
— Смени пластинку, герцогиня. Или просто заткнись. — Он прислушался. «Ягуар» подъехал к стоянке. Он грубо толкнул Бет к открытой двери. — Дюк, позвал он. — Дюк Лоуган.
Установилась недолгая пауза. Я услышал, как Джо взвел курок револьвера у меня за спиной. Затем мы услышали голос Лоугана, немного приглушенный расстоянием.
— Я наблюдаю за тобой, старина, — сказал Дюк.
— Ты видишь, кто здесь со мной?
— Вижу.