Читаем Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв полностью

Могильщик прикрыл рукой микрофон на телефонной трубке и прошептал адрес на 116-й улице.

Андерсон включил внутренний селектор и приказал сержанту на пульте привести в готовность все патрульные машины и ждать дальнейших распоряжений.

— Кто в нем сидит? — спрашивал тем временем Могильщик.

— В данный момент никто, — хихикнул в телефонной трубке голос Леди Джипси. — Олух и его девушка, которые приехали в машине, сейчас сидят в моей комнате для сеансов. Они рассказывают какую-то дикую историю об угнанном «кадиллаке».

— Погоди-ка с историей, — сказал Могильщик. — Задержи их у себя, даже если тебе придется использовать для этого призраков. Я и Эд сейчас будем у тебя.

— Я пошлю машины, — сказал Андерсон.

— Дайте нам три минуты, а потом окружайте квартал, — сказал Могильщик. — Возьмем их тихо без сирен и мигалок.

Заведение Леди Джипси находилось на втором этаже дома на 116-й улице, на полпути между Лексингтоном и Третьей авеню. На первом этаже располагалась лавка, где продавали лед и уголь.

На вывеске около входа значилось:

ЛЕДИ ДЖИПСИ ПРЕДВИДЕНИЯ — ПРЕДСКАЗАНИЯ БУДУЩЕГО ПРОРОЧЕСТВА — РАСКРЫТИЕ ТАЙН

Ниже было приписано слово «Находки». Дела шли плохо.

Некогда вместе с Леди Джипси в старом темном доме в верхней части Конвент-авеню вели весьма респектабельную частную жизнь Сестра Габриэл, чей промысел состоял в торговле билетами на небеса и выпрашивании пожертвований для несуществующих благотворительных заведений, и Большая Кэти, под чьим присмотром находился публичный дом на Восточной 131-й улице. Среди цветного населения окрестных кварталов они были известны как Три Черные Вдовушки. Но после того, как один из трио мошенников, ответственный за то, что плеснул кислотой в лицо Эда Гроба, навсегда покрывшей его рубцами и шрамами, перерезал горло Сестре Габриэл, оставшиеся вдвоем «вдовушки» махнули рукой на респектабельность и расползлись по своим порочным норам.

Теперь в распоряжении Леди Джипси находилась набитая тряпьем пятикомнатная квартира, где и происходили контакты с духами и составлялись послания, раскрывающие тайну того, что происходит за пределами этого мира.

Путь от полицейского участка до 126-й улицы в нормальных условиях занимал пять минут, но Могильщик проделал его за три. Снег мел по замерзшим улицам как сухой песок, заставляя колеса петь. Машина не буксовала, но ее водило по мостовой из стороны в сторону, словно по льду. Могильщик помнил дорогу и вел машину с включенными фарами, скорее, угадывая путь, чем видя его, потому что рассмотреть что-либо через ветровое стекло было также сложно, как сквозь окно, покрытое морозными узорами. Сирену они не включили.

Патрульная машина стояла перед домом Леди Джипси, но «бьюика»-седана видно не было.

— Андерсон придет в ярость, — сказал Эд Гроб.

— Они могли и взять их, — сказал Могильщик безо всякой надежды.

Маленький автомобиль занесло, когда он ударил по тормозам, и они врезались в задний бампер патрульной машины.

Эд Гроб выскочил первым, в пальто нараспашку, с пистолетом в руке. Могильщик, обегая автомобиль сзади, подскользнулся и ударил рукоятью своего пистолета по крышке багажника. Эд Гроб обернулся и увидел, как Могильщик поднимается с тротуара.

— Шлешь им телеграмму, — укорил он.

— Да, это не лучшая моя ночь, — сказал Могильщик.

Из-за дальнего перекрестка вырулила патрульная машина с включенной на всю мощь сиреной и красной мигалкой.

— Теперь это не имеет значения, — проговорил Эд Гроб, взбегая по темной лестнице сразу через две ступеньки.

Они нашли полицейского в форме, стоящего на нижней площадке сбоку от двери с пистолетом наготове, второй — в тени лестницы, ведущей на верхний этаж.

— Где машина? — спросил Эд Гроб.

— Здесь не было никакой машины, — ответил полицейский.

Могильщик ругнулся:

— А что вы здесь делаете?

— Лейтенант приказал окружить это заведение и ждать вас.

— А кто-нибудь есть сзади, чтобы никто не мог выйти с той стороны?

— Джо и Эдди прикрывают задний двор.

Могильщик не мог расслышать его из-за воя сирен на улице.

— Как насчет заднего двора? — закричал он.

— Прикрыт! — крикнул ему в ответ коп.

— Ну ладно, давайте-ка посмотрим, что это даст? — сказал Могильщик.

Вой сирены, стихая, перешел во всхлипывания, и ее звуки наполнили узкий коридор, как органная мелодия.

— Держи их! — во всю глотку заорал кто-то внизу.

Два копа, взбегая по лестнице, топали тяжело, как русская армия.

Это напоминает водевиль, — сказал Эд Гроб.

На площадку вбежали полицейские, держа в руках пистолеты. Они резко остановились перед насмешливо глядящими на них коллегами, и оба залились яркой краской.

— Мы не знали, что здесь кто-то есть, — сказал один из них.

— Ну да, вы хотели убедиться, на всякий случай, — сказал Эд Гроб.

Могильщик нажал кнопку звонка на двери. Изнутри донесся отдаленный звук звонка.

— Эти дверные звонки всегда звучат так, словно находятся за милю отсюда, — сказал он.

Полицейские посмотрели на него с любопытством.

Никто так и не подошел к двери.

— Дайте-ка я прострелю замок, — предложил один из полицейских.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы