Читаем Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв полностью

— Короче говоря, мы так и не вышли на след Барона, — продолжал Эд Гроб. — Мы проверили помещение в здании, где находилась контора, и обнаружили, что оно сдается и никем не занято. Управляющий в прошлую ночь отсутствовал с девяти вечера до двух ночи.

«Кадиллак» до сих пор не обнаружен, и нет сообщений об его угоне. Мы нашли владельца «бьюика» — это заведующий скобяным магазином в Йонкерсе. Он оставил автомобиль перед своим домом, вернувшись с работы в семь часов прошлым вечером, и обнаружил пропажу лишь утром. Но все это не слишком помогло нам.

Мы проверили список нотариусов Манхаттанского округа. Там нет никого, кто именовался бы Бернардом Кауфманом, адрес ложный и печать поддельная.

— Все это очень хорошо, — недовольно пробурчал Каспер. — Но как все это связано с ограблением?

— Бандиты, которые ограбили вас, несколькими минутами позже намеренно переехали старую леди и убили ее.

— Это всего лишь доказывает, что они поганые сукины дети, — сказал Каспер, на миг вернувшись к гарлемскому жаргону своей молодости. — Только и всего.

— Не совсем, — прошепелявил Могильщик.

— Старая леди на самом деле не была старой леди, — сказал Эд Гроб. — Оказалось, что это голубой, проходивший под кличкой Черная Красотка.

Каспер поперхнулся сигарным дымом. Могильщик подошел к кровати и ударил его по спине. В это мгновенье вошла сиделка и с ужасом уставилась на эту сцену.

— Все в порядке, — сказал Каспер. — Я просто поперхнулся.

— Я принесу вам стакан воды и успокоительное, — сказала она, уничтожающе глядя на Могильщика. — Вам не следует так много беседовать, а курить вам вообще запрещено. А бить пациента по спине, — обратилась она к Могильщику, — вовсе не помощь от удушья.

— Это действует, — прошепелявил Могильщик.

— Во имя всего святого, не беспокойте меня сейчас, — грубо сказал Каспер, обратной стороной ладони вытирая слезы со своих щек. — Я черт знает как занят.

Сиделка вышла в замешательстве.

— Ну хорошо, он был голубым по имени Черная Красотка, — сказал Каспер Эду Гробу. — Ну и что из того?

— Его подлинное имя Джуниор Болл, — ответил Эд Гроб. — Сегодня в девять тридцать утра ваша жена, миссис Холмс, появилась в морге, опознала труп и потребовала передать ей тело для погребения.

Каспер не выказал никаких признаков возмущения или удивления или каких-либо иных чувств, которых они могли от него ожидать. Он сплюнул мокрый табачный листик и сказал грубым тоном уличного драчуна:

— Ну и что! Если его имя Джуниор Болл, значит, он ее двоюродный брат.

— Все, что мы хотим узнать, это, почему тройка бандитов, которые ограбили вас на пятьдесят грандов[2], переехали двоюродного брата вашей жены и убили его? — сказал Эд Гроб.

— А по какой причине это может быть мне известно? — сказал Каспер. — Если вы думаете, что она знает, спросите у нее.

— Отлично, мы собираемся спросить у нее, — прошепелявил Могильщик.

— Ну тогда идите, черт возьми, и спрашивайте! — заорал он, его лицо налилось ярким апоплексическим багрово-черным румянцем. — И не остроумничайте, черт вас возьми. Я вас…

— Не выходите из себя, босс — в вашем возрасте вас может хватить удар, — прошепелявил Могильщик.

Каспер с усилием подавил гнев. Он сделал долгий глубокий вдох, швырнул наполовину выкуренную сигару на пол и, не глядя, схватил другую. Его руки дрожали, когда он зажигал ее.

— Хорошо, ребята, не будем ссориться, — примирительно сказал он. — Вы знаете, что я имею в виду. Я не хочу, чтобы моя жена оказалась замешана в скандал.

— Да и мы о том же, — сказал Эд Гроб.

— И не забывайте, ребята, что это я дал вам вашу работу, — напомнил он.

— Да, конечно. Вы и наши армейские заслуги… — начал Могильщик.

— Если не считать наших оценок в восемьдесят пять и восемьдесят семь процентов на экзаменах при поступлении на службу, — подхватил Эд Гроб.

Каспер вынул сигару изо рта и сказал:

— Ну, хорошо, хорошо, все это так, и поэтому вы думаете, что вам ничем нельзя повредить, — он вытянул перед собой руки. — Я не хочу вредить вам. Все, чего я хочу, это то, чтобы эти поганые бандиты были пойманы с минимальной оглаской…

Он втянул дым в легкие и позволил ему выйти струйками сквозь свои широкие плоские ноздри.

— И вы не будете в накладе, если эти ублюдки окажутся мертвы, — и он бросил на них косой испытующий взгляд.

— Вот именно таким образом мы это себе и представляем, босс, — сказал Эд Гроб.

— Какого черта ты хочешь этим сказать? — вновь вспыхнул Каспер.

— Ничего, босс. Только то, что мертвые не разговаривают, — сказал Эд Гроб.

Каспер не шелохнулся. Своими черными обсидиановыми глазами он смотрел то на одного, то на другого.

— Если вы думаете, что намекаете на то, что я думаю, то я сотру вас в порошок, — пригрозил он голосом, который звучал очень опасно.

На мгновенье в комнате слышалось только тяжелое громкое дыхание. Из коридора доносились звуки шагов. С ближайшей улицы слышался приглушенный гул автомобилей.

Наконец Могильщик произнес шепеляво:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы