Распрощавшись с девочкой, Гермиона пошла за доктором Алексом. Что с мальчиком, она увидела сразу, очень уж специфические признаки были налицо. Дочка заведующего вздохнула и осуждающе посмотрела на Алекса, которому почему-то стало стыдно, как будто он ее в чем-то обманул.
— Проверяете, да? — спросила Гермиона, поздоровавшись с мальчиком и очень ласково улыбнувшись ему. — Ну смотрите: грудь бочкообразная, трудности с дыханием, ломкие кости, склеры… — она повернула голову мальчика. — Склеры голубоватые, значит что?
— Что? — удивился доктор, не обративший внимания на цвет глаз мальчика.
— Значит, у нас osteogenesis imperfecta[20], и надо делать генетический анализ, чтобы определить тип, — девочка повернулась к мальчику. — Тебе дышать трудно?
— Вот, — произнесла она, увидев осторожный кивок. — В полусидячее положение переведите и будет проще, а вот с костями… Тип надо определить.
— Спасибо, коллега, — абсолютно серьезно произнес Алекс. Гермиона сходу поставила диагноз и объяснила, что делать дальше, а он-то грешил на родителей и болевой синдром. У этой девочки точно было чему поучиться.
Пока Гермиона переодевалась обратно в «уличную» одежду, Алекс рассказывал Марку, какое чудо его дочь, что мистеру Грейнджеру, несомненно, нравилось. Коллега рассказал и о том, как девочка обращается с пациентами, и о том, как сходу определила патологию, заметив то, что не заметил он сам…
— Она у тебя педиатр от Бога, — сказал коллега.
— Да, она такая, — улыбнулся Марк Грейнджер и кивнул девочке. — Ну что, домой?
— Домой, — улыбнулась девочка в ответ.
И автомобиль отъехал от больницы, отправляясь домой, а Гермиона рассказывала папе про Марию — какая девочка солнечная и как быстро идет на поправку… И была его принцесса сейчас до невозможности похожа на маму.
Часть 11
Двенадцатый день рождения Гермионы начался как обычно. То есть даже не вспомнившая о нем девочка подорвалась с кровати, чтобы отправиться в ванную, а потом проведать Гарри, который уже не спал. Гермиона поинтересовалась самочувствием мальчика, пересевшего в кресло, потому что пока суставы трогать было опасно, надо было подождать еще недели две, чтобы не вызвать ухудшения состояния.
— С днем рождения, — поздравил девочку Гарри, не дав ей убежать.
— Ой, спасибо, — обняла его Гермиона, чуть не придушив, но потом все-таки помчалась привычным маршрутом.
— С днем рождения, Миона, — поздравили девочку родители, когда она наконец спустилась вниз, и вручили драгоценный для нее подарок — новенький стетоскоп и специальный фонарик, чтобы в глаза светить.
— Ви-и-и-и! — завизжала Гермиона от счастья, бросившись обнимать родителей.
После завтрака ей предложили парк развлечений, но девочка отказалась. Она внимательно посмотрела на маму и папу, а потом еще и на Гарри, завтракавшего вместе с ними, и тихо произнесла:
— Гарри туда еще нельзя, и это будет нечестно, а еще — у меня Мария, которая ждет.
— Но ведь это твой день, — попытался возразить Гарри.
— Это мой день, — улыбнулась Гермиона. — Но я врач, а значит, должна, просто обязана быть там, где нужна. В жару и холод, днем и ночью. Я выбрала эту судьбу, и это не изменить[21].
В этот момент мальчику показалось, что он видит ореол света вокруг девочки, но это ему, разумеется, только показалось, ведь Гермиона вовсе не была святой, она была просто девочкой. А еще была целителем, самой юной целительницей за всю историю магического мира. Впрочем, в Мунго еще не знали о возрасте целительницы. В Великобритании целителями были традиционно мужчины, появление женщины-целителя всегда было интересным событием.
Папа отвез Гермиону в больницу, чтобы привезти обратно через два часа, а у Гарри было задание по учебникам первого курса. Ему предстояло выучить заклинания трансфигурации карандашом, чтобы потом показать их Гермионе уже палочкой. Извещение о снятом надзоре и личном сейфе пришло совсем недавно — и недели не прошло, но Гермиона очень этому радовалась, потому что сам факт этого позволял учиться, а учиться она любила. О своем статусе она все знала, но вот Гарри…
Папа почему-то пошел вместе с девочкой в ординаторскую, где собрались, кажется, все врачи и медсестры. Гермиона даже оторопела на минуту, разглядывая докторов и медсестер, которые подарили ей ее любимые цветы и громко спели «С днем рожденья тебя». Это было неожиданно и так тепло, что девочка не сдержала эмоций, расплакавшись. И главное, все это поняли. Это было так прекрасно — чувствовать эту общность, даже несмотря на то, что девочке исполнилось всего двенадцать.
— Привет, ну как ты тут? — привычно спросила Гермиона, продезинфицировав руки. — Ничего не болит?
— С днем рождения, ангел, — ответила ей Мария, потянувшись руками, чтобы обнять.
— Солнышко ты мое, — прижала девочку к себе Гермиона. — Ну что, поиграем сегодня?
— Да! — обрадовалась девочка, которой очень нравилось искать мелкие игрушки в песке, рисовать и что-то лепить. Но сегодня обычный распорядок был нарушен.
— Вот ты где! — раздался злой голос, от которого Мария вся сжалась. — Ну я тебя сейчас!