Читаем Всегда быть вместе не могут люди (СИ) полностью

– Добро пожаловать на Хелликарьер, – перекрикивая шум работающих двигателей, прокричал Коулсон, когда они ступили на палубу. Будет лучше, если мы пройдем внутрь, там будет гораздо удобнее! – Неплохо, неплохо, – вертя головой во все стороны, прокомментировал увиденное Тони, проходя внутрь. – Как видите, сьер Старк, нам не понадобилось прибегать к услугам вашего гения, чтобы создать это чудо инженерной мысли, – низкий рокочущий голос раздался за спиной абсолютно внезапно. – Да, признаю, неплохо... Для дилетантов, – повернулся Тони лицом к самому могущественному человеку в Империи после Императора. – Для дилетантов? Или в вас заговорила зависть? – приподнял бровь чернокожий мужчина, один глаз которого закрывала повязка, совсем не прячущая окружающих ее шрамов. – Ну почему сразу зависть? – хмыкнул Старк. – Палубы расположены нерационально – если вдруг возникнет нужда сбить взлетающий самолет вручную, то одна из них закроет обзор на две остальных. Слишком много стекла и механики – если нам повредят электронику, то будет амба. Надо было использовать ИскИн, они хоть и запредельно сложны в изготовлении, но гораздо надежнее. А еще вам надо было не отказываться от наработок предков полностью – тогда бы у вас была страховка при падении. – Падении? А почему вы считаете, что это воздушный транспорт? – Фьюри было интересно наблюдать за этой будущей занозой в его… пальце, скажем так. Но, увы, без него было не обойтись – слишком нестандартное мышление было у миллиардера, которое доводило до бешенства и желания убить всех, кто хоть немного его знал, и исправно пополнявшего счет самого Старка. И слишком нужное сейчас, в столь трудный момент. – Вопрос, на который смог бы ответить даже мой сын, – пренебрежительно хмыкнул на такую проверку мужчина. – Самолеты закреплены на палубе, но не обладают водонепроницаемостью. Сам Хелликарьер, что за название – язык ломать шпионам, что ли? слишком велик для подводной лодки, и в нем использовано слишком много стекла на слишком больших площадях. При таком покрытии наша глубина будет невелика, и тогда нет смысла прятаться в воде – нас засечет любой радар, даже не военный. А вот если это авианосец... Тогда становится понятным и наличие взлетных палуб, и использование стеклянных поверхностей, а так же сама величина судна. Непонятно то, что я уже озвучил ранее – такое доверие к технике. Магия сейчас безнадежно отстала от техники, но порой наследие наших предков способно обогнать все наши новинки так, что нам останется только пыль глотать и мечтать, что однажды и мы так сумеем. Так почему бы вам было не объединить их в одно целое? – Полагаю, что только что я услышал тот самый секрет Тони Старка, который позволяет быть ему лучшим, обгоняя даже таких признанных мастеров, как Хаммеры, – непонятно улыбнулся Фьюри, шагая рядом со Старком в одном ему ведомом направлении. – Хаммеры? Это даже не смешно! – экспрессивно взмахнул руками Тони. – Они только и способны, что бездарно копировать мои идеи, портя в них даже то, что изначально испортить было просто невозможно, и выдавая созданное убожество за гениальное творение! – Я это учту, когда наше Министерство Обороны решит обновить вооружение, – кивнул Директор. – Но мы уже пришли, прошу, – и он кивнул на неприметную дверь. * * * – О, кого я вижу! Наташа, а Пеппер знает, где вы и с кем сейчас проводите время? – Тони не был бы сам собой, если бы не прокомментировал наличие среди встречающей группы любовницы своей жены. – Знает, – сахарно улыбнулась на это рыжеволосая красавица, – а еще, предваряя ваши вопросы, она знает, что я сначала работаю на Щ.И.Т., и только потом на вас. – И как она относится к подобному двуличию? – с искренним интересом спросил Тони, плюхаясь на одно из свободных кресел за круглым столом и кладя на него ноги. – Двуличие подразумевает под собой лицемерие, обман вверенного опеке лица в личных отношениях, – не растерялась тьера Романофф. – Насколько мне известно, Старки предпочитали брать в жены девушек, обладающих хоть каким-то интеллектом, даже в ущерб происхождению. Пеппер кто угодно, но только не дура, ее ай-кью уступает вашему, но не настолько, чтобы эта разница была заметна. Поэтому, когда всплыл вопрос обо мне, я честно сказала, что приставлена к ней для охраны, и в случае угрозы буду спасать в первую очередь вашего сына, а не ее. Ответ Пеппер устроил, поэтому ваше вмешательство в нашу личную жизнь необязательно. – Жаль, жаль, а я уж было начал рассчитывать, что ради сохранения своей тайны ты пойдешь мне навстречу в некоторых уступках... – показательно огорчился Тони. – Что ж, с одним из членов вашей будущей команды вы знакомы, поэтому знакомьтесь с остальными, – Фьюри безжалостно прервал пикировку, так как отлично знал острый язык Наташи Романофф, а уж про Старка и говорить нечего. Дай этим двоим волю, и языки точить они будут еще долго. – Тор Одинсон, Наследник нашего Императора, – небрежный кивок в сторону почти двухметрового блондинистого здоровяка, к чьему стулу был прислонен весьма примечательный молот. – Доктор Брюс Беннер, – кивок в сторону мужчины лет за тридцать, с волнистыми черными волосами и нервными движениями рук, который в данную минуту усердно протирал стекла в тонкой оправе очков. – Клинт Бартон, – коротко стриженый ежик темно-русых волос, безрукавка, открывающая накачанные руки и забавная перчатка из трех пальцев. – Сьер Тони Старк, известный, думаю, всем. – И? Что дальше? – перебил Фьюри всем известный Старк. – В чем смысл нашего общего сборища. Я, конечно, гений, миллиардер и прочая, но это не может быть причиной. Наш принц, нервный тип с бегающим взглядом, качок-лучник, хотя нормальные люди уже даже забыть успели, как этот самый лук выглядит и девушка-шпионка. Смысл собрания? – Есть еще один член вашей будущей команды, – проигнорировал вопрос Старка Глава Службы Безопасности и, вперив взгляд единственного глаза в Тони, негромко, но отчетливо сказал: – Позвольте представить вам сэра Стивена Роджерса, последнего истинного Рыцаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги