Читаем Всегда горячие гильзы полностью

— Американец? — спросил Остап, присаживаясь на корточки рядом.

Я кивнул.

— Тот самый, которого ищут?

Я снова кивнул.

Подошел Смола, равнодушно посмотрел на спасенного нами человека, вытащил из кармана перевязочный пакет и кинул ему.

— Русские? — не без удивления спросил американец, зубами надрывая прорезиненную оболочку перевязочного пакета. — Откуда вы меня знаете?

— Да кто ж не знает старину Вильсона! — рассмеялся Остап и бережно похлопал лейтенанта по спине. — Ты уже на весь мир прославился. Где пропадал? Зачем заставляешь волноваться своих командиров, братьев и сестер, а также родителей номер один и родителей номер два…

— Замолчи! — прерывал я Остапа. С ним часто после активных бэдэ случался словесный понос. Я присел рядом с Дэвидом. — Вы можете рассказать, что с вами случилось?

Лейтенант закатал повыше рукав и стал перевязывать предплечье. Кровь пропитала бинты. Я рассматривал его бледное скуластое лицо со следами побоев.

— Я бы все-таки хотел узнать, с кем имею честь, — не к месту высокопарно произнес он.

— Лейтенант, а вам не кажется, что в сложившейся ситуации диктовать условия будем мы, а не вы? — напомнил я.

— Полагаю, что вы — русские, — закрепляя кончик бинта, ответил Дэвид. — Но одеты в форму американских солдат. Следовательно, вы скрываете себя и свои намерения. Я вам не доверяю.

Бойцы с равнодушными лицами занимались своими делами. Тем не менее, все прекрасно слышали, что ответил мне американец.

— И отвечать на мой вопрос не будете? — уточнил я.

— Нет.

Я небрежно кивнул Смоле:

— Расстрелять!

— Есть, — ответил Смола, схватил американца за рукав и дернул на себя. — Пошли! Go!

Лейтенант, насколько ему хватало мужества, скрывал свое смятение. Поднявшись на ноги, он пытливо взглянул на меня, пытаясь увидеть в моих глазах искру лукавства. Но я отвел глаза — не люблю смотреть на приговоренных, от них исходит плохая негативная энергетика.

— Моя смерть вам что-нибудь даст? — осторожно попытался он втянуть меня в дискуссию.

— Да, — ответил я, не оборачиваясь. — Никто не должен знать, что мы русские.

— Я умею молчать…

— Возможно. Но мертвецы все равно делают это лучше вас.

Лейтенант еще не верил. Он как-то мягко, по-кошачьи ступал по песку, словно хотел приблизиться к смерти незаметно и застать ее врасплох. Смола отвел его к каменистой осыпи, где тело можно было бы закидать камнями.

— Мы, в общем-то, с вами не враги! — с явными нотками тревоги сказал он. — Мало того! У нас с вами общий враг — терроризм…

Смола оставил американца у камней, сам попятился, выбирая удобную дистанцию.

— Я не пойму, зачем вы спасли мне жизнь, если собираетесь убить?! — крикнул лейтенант.

— Я тоже не пойму, — я разделил недоумение лейтенанта и махнул Смоле: — Кончай!

Смола вскинул винтовку, нацелившись лейтенанту в голову. Я не видел выражения лица американца, но полагаю, на нем в этот момент было много противоречивых эмоций.

— Э! Стоп!! Стоп!! — закричал он. — Это абсурд! Давайте поговорим!!

— Вы неблагодарный собеседник, — констатировал я.

— Хорошо! Я вам все расскажу!

Тут я вскочил на ноги, дав волю своим нервам, подлетел к Дэвиду и крепко схватил его за ворот куртки.

— Тогда быстро!! — заорал я ему в лицо. — Торговаться не будем!! Мы знаем все!! Где твои люди — Майкл Дэвис, Патрик Джонс и Ричард Миллер?! Отвечай немедленно!

Лицо Дэвида покрыла смертельная бледность. Он облизнул пересохшие губы.

— Нас взяли в плен…

— Кто?! Талибы?!

— Не уверен… Они были похожи на наемников-арабов…

— Дальше!!

— Нам завязали глаза и долго везли на джипе… Патрик тяжело ранен в живот. Майклу выкололи глаз… Нас кинули в яму. Двое суток в полной темноте, без воды и еды.

— Как тебе удалось бежать?

— Солдаты встали друг-другу на плечи, а я выкопал под крышкой лаз… Я бежал к шоссе — там можно встретить патрульную машину коалиционных сил.

Я вздохнул, расслабился и улыбнулся.

— Ну вот, — сказал я дружелюбно, обнял лейтенанта и повел назад. — Можешь, если захочешь. И зачем, спрашивается, заставил меня кричать?.. Кто эти двое, что стреляли по тебе?

— Похоже, они из той же банды, которая взяла нас в плен.

— Тебя, видимо, сдал мальчишка, у которого ты вчера утром просил воды.

Дэвид кивнул. Силы стремительно покидали его. Побег, огонь в спину и вот теперь наша имитация расстрела доконали его. Он обессилено рухнул на землю и закрыл глаза. Удалой принялся приводить его в чувство. Я с тревогой поглядывал на вершину горы. Арабские наемники — люди серьезные. Так просто свою добычу не отпустят. Могут вернуться в любой момент.

— Уходим, парни, — поторопил я.

— А что с ним делать? — спросил Удалой.

— Берем с собой. Он покажет нам, где склад. И тогда Фролова мы с чистой совестью пошлем на хер.

— А покажет ли? — засомневался Остап.

— Покажет, — уверенно ответил вместо меня Смола.

<p><strong>Глава 17</strong></p>

Три задачи мы должны были решить немедленно, оставив все остальные дела на потом. Во-первых, нам следовало как можно быстрее уйти с места перестрелки и укрыться в надежном месте. Во-вторых, нам снова надо было искать воду. И в-третьих, нам нужна была еда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военная драма

Всегда горячие гильзы
Всегда горячие гильзы

Группе специального назначения ВДВ Андрея Власова приказано нелегально высадиться на территорию Афганистана. Задание было настолько засекречено, что многие его детали десантники узнают уже на месте. Например то, что им придется переодеться в форму американских солдат. И что их маршрут пройдет через кишлаки, кишащие вооруженными талибами. И что они не должны рассчитывать на какую-либо помощь. Оружие и снаряжение они нашли в тайнике на месте высадки. Экипировались, зарядили винтовки, стали ждать дальнейших указаний. Но события вдруг начали развиваться непредсказуемо. Странный молодой офицер, назначенный руководителем операции, вдруг неожиданно отдал нелепый, абсолютно невыполнимый приказ. Власов и его группа вынуждены были подчиниться — в боевых подразделениях это святой закон. Но после того, как они угодили в самое логово банды талибов, стало понятно, что руководитель операции — вовсе не тот человек, за кого себя выдает…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Книги о войне / Документальное

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей