Языки пламени весело перебегали по тонким поленьям, озаряя пространство вокруг себя на несколько шагов. Придвинувшись как можно ближе к спасительному свету и теплу, люди трусливо подставили свои спины холодной ночи. На невысоких рогатках, воткнутых по обе стороны от костерка, покоился металлический прут с нанизанным на него куском мяса. Расплавленный жир стекал по поджаренным бокам, падал на угли и отзывался тихим шипением. Трафо в который раз провел тыльной стороной ладони по подбородку, утирая неудержимые слюни, и надеялся, что этого никто не видит. Даже если и так, то что делать с урчащим желудком, который звуками своими способен был разбудить избавленного от страданий младенца, что мирно спал на руках худой, изможденной женщины? Способна ли болезнь одного наложить свой отпечаток и на другого? Да! Если болеющий – месячное чадо, а другой – его мать. Чудо, что у карты остались силы после того, как она управилась с клеймом, и Трафо все-таки смог помочь малышке.
Он с трудом нашел в себе силы для того, чтобы оторвать взор свой от готовящейся еды и посмотреть на мужчину, что сидел напротив.
– Как вы нашли меня? – задал Трафо вопрос, обращаясь к нему. – И как, Эши вас дери, вы узнали, что у меня есть карта Исцеления?
Путешественников было пятеро: мужчина, видимо, глава семейства, его жена, младенец, подросток лет пятнадцати и древняя, как все миры, вместе взятые, старуха.
– Меня зовут Глут, – слегка подавшись вперед, представился мужчина. – Это моя жена, Вель. Моя новорожденная дочь еще безымянна, ибо больным детям, как ты знаешь, имен не дают, дабы в случае гибели их души не занимали чертогов загробного мира, а могли скорее вернуться на землю.
– Да! – встрепенулась Вель. – Спасибо тебе, странник. Твоя карта и ты исцелили нашу дочь, и мы почтем за честь, если именно ты подаришь ей помимо спасенной тобою же жизни еще и имя.
Трафо прикоснулся к груди, давая понять, что он польщен, и в просьбе не откажет. Как только он вновь выпрямился, тут же вопрошающе уставился на Глута, призывая того продолжать.
– Эта почтенная женщина не кто иная, как мать моей жены. Гезиль,—Глут указал на старуху.
Та никак не отреагировала, лишь плотнее укуталась в старое одеяло. Годы и остывшая кровь не способствовали уюту в столь прохладную ночь. Дряблая кожа, трясущийся, вытянутый вперед подбородок, тонкие сухие руки и прочие спутники старости – все это было у Гезиль. Жизнь в этой ходячей мумии теплилась только в синих сапфировых глазах. Стоило Трафо встретиться взглядом с Гезиль, как по его телу незамедлительно пробегала дрожь. Эти глаза могли принадлежать только очень сильному человеку, и светились таким разумом и волей, что становилось понятным, как им тесно в своем узилище.
– Мой сын. Первенец, наследник и опора. Трухо, —Глут указал на подростка.
Тот с отсутствующим видом, словно не о нем речь, деловито тыкал острием ножа в кусок жарящегося мяса. Видом своим Трухо мало чем выделялся перед своими сверстниками. Бойкий малый, которому трудно усидеть на месте, но уважение к отцу надежно удерживало его от ночной прогулки в степь. Какой юноша не стремится доказать всем на свете, и себе в первую очередь, что страха в нем нет, и путешествие в глубь степи, где обитает ужасный Эши— плевое дело? Пусть даже это путешествие всего-то на сотню шагов.
– Моя семья занималась торговлей в Набакисе, да и во всей Затарии и даже за ее пределами на протяжении семи поколений. Я не стал исключением. Унаследовав от отца дело, я женился на своей прекрасной жене. Нет-нет, не сомневайся, она действительно прекрасна. Ее изнуренный вид – следствие постоянного недосыпа и страха за жизнь малютки.
Глут перестал рассказывать и с нежностью посмотрел на жену, прижимающую так непривычно спокойную дочь к груди. Трухо хмыкнул, по-мальчишески не понимая такой слабости отца, и вновь, но уже с неким остервенением, проткнул кусок мяса на вертеле.
– Все было хорошо и спокойно, – продолжал Глут. – До недавнего времени. Когда моя прекрасная Вель сообщила радостную весть о скором пополнении в семье, счастью моему не было предела. Гуляла вся улица. Никто не посмеет сказать, что Глут поскупился, и не озаботился тем, чтобы разделить радость свою с соседом и другом. Но Боги не увидели моих стараний и наслали болезнь на мою маленькую дочь. Не вспомнить мне ни одной спокойной ночи. Ее плач сводил меня с ума…
Тяжкие воспоминания заставили мужчину замолчать. Он никак не мог справиться с комом в горле, пытался проглотить его, прятал стыдливо глаза, отворачивался. Несколько минут ему потребовалось, чтобы прийти в себя и продолжить рассказ.