Читаем Всего лишь полностью раздавлен полностью

На корте уже разминались обе команды, и скрип их кроссовок по отполированному полу отдавался эхом на стадионе. Я сразу заметил Уилла в черно-белом море – на его куртке выделялась жирная белая четверка. Волнистые темные волосы Уилла уже прилипли к потному красному лбу, а смуглая кожа будто светилась под яркими лампами. Он был полностью сосредоточен на своих товарищах, пока они выполняли какое-то групповое упражнение, ведя и передавая друг другу шесть мячей одновременно. Наверняка тут был какой-то особый порядок, но для меня все выглядело просто как летающие повсюду мячи, и я ждал, когда кто-то получит по голове. Но ничего подобного не происходило. Парни были скоординированы и спокойны.

Особенно Уилл. Но здесь, наверное, проявляется моя предвзятость.

Матч начался вскоре после нашего прихода. Я не очень разбирался в правилах по поводу того, кто куда должен бежать и какие движения разрешены, но хотя бы понимал суть. А она состояла в том, что это была игра на равных.

Прошло пятнадцать минут, и выигрывали то хозяева, то гости. Парни из старшей школы Франкстона – команда в бело-зеленом – играли хорошо, но и мы не отставали. Некоторые из чисто физических трюков – уклонения, быстрый бег и прыжки – чуть ли не взрывали мозг. Одно дело – смотреть баскетбол по телевизору, а другое – видеть вживую. Было сразу понятно, насколько высоко кто-то подпрыгнул, а еще постоянно слышались глухие удары от сталкивающихся плеч, когда двое парней оказывались друг у друга на пути.

И Уилл. Он оказался потрясающим. Целиком и полностью сконцентрированный на игре, он бросался вперед и серьезно держал оборону, а на его лице уже не появлялась дерзкая улыбка. Если кому-то из противников не везло встретиться с Уиллом, то было почти гарантировано, что очки они не заработают.

Уилл не столько прыгал за мячом, сколько взлетал.

К перерыву мне даже почти расхотелось уходить. Наблюдая за ним, я чувствовал неожиданную для себя волну гордости. Но если я собирался успеть на саундчек, то мне оставалось максимум четверть часа.

Во время перерыва Уилл впервые заметил меня на трибунах. Он откинул голову назад, чтобы сделать глоток воды из бутылки (прямо после обсуждения стратегии с тренером и Мэттом), а затем взгляд остановился на мне. Синяя пластиковая бутылка опустилась к его боку, а губы растянулись в улыбке. Я просунул ладони между коленями и качнулся в сторону, мол, да, ты затащил меня сюда, счастлив?

Судя по его виду, он точно был счастлив.

Начался следующий тайм. Спустя несколько минут я обратился к Джульетт.

– Мне пора… – начал я, но она выпрямилась и ахнула, прижимая ладонь ко рту.

Я повернулся и обнаружил, что Мэтт катится по полу к дальней корзине. Наконец он замер: его тело было полностью неподвижным.

– О боже, – выдохнула Лара, наполовину привстав на сиденье.

Тренер, рефери и учитель побежали на корт и присели возле Мэтта. Через секунду туда примчался Уилл, пытаясь разглядеть друга через их плечи. За ним топтался Дарнелл. Кто-то на трибунах громко закричал, заглушая волну нервных шепотков.

К счастью, Мэтт пришел в себя, и взрослые перевернули парня на спину. Толпа облегченно зааплодировала и засвистела, включая бело-зеленое море на той стороне стадиона, где сидели болельщики старшей школы Франкстона. Мэтт казался оглушенным. Его осторожно усадили, быстро осмотрели, вероятно, чтобы проверить, не травмировано ли что-то, а затем аккуратно подняли на ноги и повели прочь.

Тренер послал одного из парней со скамьи запасных на его место. Лара вскочила и сбежала вниз по ступеням к Мэтту.

– Что теперь? – спросил я у девочек. – Они будут играть дальше?

Уилл, сцепив ладони на затылке, мрачно глядел другу вслед. Тренер подошел к нему и что-то сказал, и он кивнул, вытирая лоб тыльной стороной ладони.

– Ладно, парни, собираемся сюда! – заорал он, и команда выстроилась в полукруг, взяв друг друга за плечи.

– Да, – ответила Джульетт. – Уилл – вице-капитан. Мы можем продолжать игру. Мэтт, по крайней мере, вроде в порядке.

– Им следовало положить его на носилки, – сказала Нив, качая головой и глядя на рефери и учителя, которые еще говорили с Мэттом, сидящим на скамейке, пока Лара стояла рядом и хмурилась. – А если у него сотрясение?

Я мысленно согласился с Нив, но он и правда выглядел нормально: рассмеялся над чем-то, хоть и прижав ладонь к затылку, и подвинулся, чтобы Лара могла сесть.

Рефери дунул в свисток, и команды выстроились (каждый – на свое место), пока Уилл выкрикивал короткие указания парням.

Уилл будет капитаном весь остаток игры. Я не мог сейчас уйти. Ни за что. И серьезно, какая разница, что я пропущу саундчек? Ситуация не из лучших, но, надеюсь, Иззи и парни поймут, если я объясню, что произошел экстренный случай. А на концерт я успею. Без проблем.

Я послал Иззи короткое сообщение и продолжил смотреть матч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги