Читаем Всего один взгляд. Невиновный полностью

Лорен вошла в комнату. Кармен хрустела кукурузными палочками «Фритос» из пакетика. Полулежала на диване, а распухшие ноги положила на журнальный столик. От нее пахло сигаретным дымом.

Адам Йейтс покончил с собой. Граймсу не удалось скрыть этот факт. Две девочки, Элла и Энн, и мальчик Сэм, которого Адам вырвал из лап смерти в больнице, никогда не узнают всей правды. Во всяком случае, о видеокассете. Несмотря на все страхи Адама Йейтса, эти образы не будут преследовать его детей в кошмарных снах.

— Я всегда винила тебя, — сказала Лорен.

Мать не ответила. Из телевизора гремела музыка.

— Мам?

— Я тебя услышала.

— Человек, с которым я работала, покончил с собой. У него было трое детей.

Наконец Кармен подняла на нее взгляд.

— Понимаешь, причина, по которой я винила тебя… Это все неправильно. — Лорен умолкла, у нее перехватило дыхание.

— Знаю, — тихо промолвила Кармен.

— Как же так получилось? — воскликнула Лорен, и слезы хлынули градом. — Как вышло, что папа не любил меня? Недостаточно любил, чтобы остаться жить?..

— О, милая…

— Ты была его женой. Тебя он мог оставить. Но как он мог оставить меня, своего ребенка?

— Он очень тебя любил.

— Но не настолько, чтобы хотеть жить дальше.

— Ничего подобного, — возразила Кармен. — Он очень мучился. Никто бы не смог его спасти. А ты была лучшим и самым драгоценным в его жизни.

— Ты… — Лорен вытерла слезы рукавом. — Это ты позволила мне во всем винить тебя.

Кармен промолчала.

— Ты пыталась меня защитить.

— Тебе необходимо было найти виноватого, — сказала мать.

— Значит, все эти годы… ты принимала удар на себя.

Лорен снова подумала об Адаме Йейтсе, о том, как он любил своих детей. Но все равно недостаточно. Она вытерла слезы.

— Я должна им позвонить.

— Кому?

— Его детям.

Кармен кивнула:

— Тогда завтра, ладно? А пока присядь-ка со мной рядом. Вот здесь.

Лорен уселась на диван. Мать придвинулась к ней.

— Все хорошо, — сказала она и накинула на плечи Лорен шаль.

Начался какой-то сериал. Лорен привалилась к плечу матери. От нее пахло дешевыми сигаретами, но теперь этот запах почему-то не раздражал. Кармен поглаживала дочь по волосам. Лорен закрыла глаза. Через несколько минут мать защелкала пультом дистанционного управления.

— Ну совершенно нечего смотреть, — проворчала Кармен.

Не открывая глаз, Лорен улыбнулась и придвинулась к ней еще ближе.


Мэтт и Оливия прилетели домой в тот же день. Мэтт передвигался, опираясь на тросточку. Он прихрамывал, но скоро хромота пройдет. Сойдя с трапа самолета, он сказал жене:

— Думаю, я должен пойти один.

— Нет, — возразила Оливия. — Мы сделаем это вместе.

Спорить он не стал.

В Уэстпорте они вышли из зала прилета через тот же терминал, приехали на ту же улицу. На сей раз на лужайке перед домом стояли две машины. Мэтт взглянул на баскетбольное кольцо. Стивена Макграта поблизости не наблюдалось. Сегодня — нет.

К входной двери они шли рядом, Оливия держала его за руку. Мэтт позвонил в колокольчик. Дверь открыл Кларк Макграт.

— Какого черта вам тут нужно?

За его спиной послышался голос Сони Макграт:

— Кто это, Кларк? — Увидев гостей, Соня резко остановилась. — Мэтт?

— Я слишком сильно сжимал его горло, — промолвил Мэтт.

Вокруг стояла мертвая тишина. Ни ветра, ни проезжающих мимо автомобилей, ни прохожих, никого. Только четверо взрослых и, вероятно, один призрак.

— Я мог бы отпустить его, но я очень испугался. Думал, что Стивен с ними. Когда мы упали, я уже ничего не понимал. Мог бы обойтись и без этого. Долго и сильно его держал. Теперь понимаю… У меня нет слов, чтобы выразить, как я сожалею.

Кларк Макграт прикусил губу, его лицо побагровело.

— Ты считаешь, что, сказав это, все исправил?

— Нет, — ответил Мэтт. — Я сознаю, уже ничего не исправить. Моя жена беременна. Так что теперь я особенно понимаю вашу боль. Что вы тогда пережили. Но с этим надо покончить. Сейчас, раз и навсегда.

— О чем ты, Мэтт? — спросила Соня Макграт.

Он протянул ей листок бумаги.

— Что это?

— Распечатка телефонных звонков.

В больнице, едва очнувшись, Мэтт попросил Лорен раздобыть для него эти распечатки. Поначалу это было лишь подозрение, не более. Но что-то его насторожило в плане мести Кимми. Вряд ли эта женщина могла придумать и осуществить все сама. План казался слишком продуманным, слишком целенаправленным, и он заключался в том, чтобы уничтожить не только Оливию…

…но и Мэтта…

— Телефонные звонки сделаны Максом Дэрроу, проживавшим в Рино, штат Невада, — произнес Мэтт. — На прошлой неделе он звонил вашему мужу восемь раз.

— Не понимаю… — произнесла Соня и вопросительно взглянула на мужа. — Кларк?

Тот закрыл глаза.

— Макс Дэрроу был офицером полиции, — продолжил Мэтт. — Он выяснил однажды, кем на самом деле является Оливия. Узнал также, что ее муж — бывший заключенный. И решил вступить с вами в контакт. Не знаю, сколько вы ему заплатили, мистер Макграт, но определенный смысл в том имелся. Вы убивали одним выстрелом сразу двух зайцев. И соблюдали при этом свой интерес. Дэрроу же играл в свою игру. С вами.

— Кларк? — повторила Соня.

— Он должен сидеть в тюрьме! — злобно выплюнул тот. — А не распивать с тобой кофе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы