Читаем Всего одна смерть, чтобы обрести счастье. Книга первая полностью

Я бы тоже не прочь закинуть ее на плечо и скрыться от пристальных взглядов подальше, вот только в словах светлого есть смысл. На карете мы уже не уедем, а пешком небезопасно. Я не хочу подвергать Ангела еще большей опасности, чем она уже пережила. Как это ни глупо, но в этой более чем странной компании она сейчас в целости и сохранности, чего нельзя гарантировать на тракте. Главное – переждать ночь. Утром отправимся на карете до ближайшей гостиницы, там и распрощаемся с этой неприятной троицей.

Еще эти разбойники, которые продолжали пребывать в магическом сне, нервировали. Что теперь с ними будет? Вероятно, аристократы отправят магического вестника, и уже утром за ними явится стража ближайшего города, которая и будет решать их дальнейшую судьбу. Так и оказалось. Когда Изабелла осторожно поинтересовалась у темного об их судьбе, он с точностью подтвердил мои мысли.

Однако про опасность я не забыл и решил разузнать некоторые подробности из жизни лже-Избранной. С этой целью направился к ее рабам, которые с покорно опущенными головами собирали многочисленный гардероб хозяйки. Кто, если не они, могли знать настоящее лицо своей госпожи?

Смотря на эту картину, не мог в очередной раз не порадоваться практичности Изабеллы, которая предпочитала путешествовать налегке. Парни отнеслись ко мне с опаской. Но я уже неплохо разбирался в психологии рабов, и вскоре они приняли меня за своего, чему хорошо способствовал рабский ошейник.

Говорили они тихо, то и дело поглядывая в сторону своей хозяйки, которая пыталась разговорить хмурую Изабеллу, что получалось у нее плохо. Но Силена не сдавалась. Ее темный-муж пытался магичить возле перевернутой кареты, соображая, как ловчее ее перевернуть обратно.

Так я узнал приблизительный маршрут, которым должны последовать лже-Избранная и ее Стражи, а также то, с каким темпом они двигаются и почему так задерживаются. Ответ порадовал, так как их неторопливость давала нам неплохую фору времени.

Словно невзначай в разговоре упомянул тему артефактов, намекнув, что моя хозяйка очень их уважает. Таким образом хотел вывести их на разговор на тему неизвестного артефакта, которым предположительно может владеть Силена. Парни разговор поддержали, но ничего интересного не сообщили.

Краем глаза заметил, как вернулся светлый с Эльтаром. Темный выглядел напряженно и хмуро, хоть виду подавать не хотел. Это заставило меня напрячься, но разговаривать поблизости с темным-аристократом было бы верхом глупости, потому я подавил любопытство, внимательно отслеживая любой намек на что-то, что могло вызвать тревогу.

Мой взгляд Эльтар понял правильно и незаметно махнул головой, давая понять, что ничего страшного не произошло. Темный подошел к Изабелле, не выходя из образа покорного раба, коротко отчитался ей, и она кивнула, что-то тихо сказав ему.

Эльтар поклонился и пошел в сторону нашей кареты. Я подавил желание отправиться за ним следом, не желая оставлять Изабеллу без присмотра. Хоть и был уверен в том, что она мастерски сыграет свою роль и не выдаст себя, но в то же время знал, как ей тяжело это дается и что девушке требуется поддержка, так как она то и дело искала меня глазами. Только встретившись со мной взглядом, Иза могла немного расслабиться. Ко всему прочему, эти аристократы…

Сейчас они о чем-то тихо переговаривались, стоя у перевернутой кареты, но я уловил то, что оба периодически бросали взгляды на Изабеллу и Силену. И даже с точностью могу сказать, что смотрели они совсем не на свою женщину. Особенно светлый…

– Нам стоит собираться. К сожалению, кареты придется оставить вдоль дороги, – подал голос светлый, обращаясь преимущественно к Изе. – Особенно нашу, – добавил он с неудовольствием, бросив взгляд на помпезную карету Силены. Она была хороша для поездок по городу, но никак не на тракте, за что Избранная со своими Стражами и поплатились.

Изабелла подняла на него бесстрастный взор и кивнула, бросив взгляд на меня. Я быстро поднялся и чуть было не зарычал, когда неожиданно вперед вышел темный аристократ, галантно протягивая моему Ангелу руку с обаятельной улыбкой и словами:

– Позвольте помочь вам, миледи. Сейчас темно, и есть опасность подвернуть ногу, а светлые эльфы ориентируются в темноте не так, как темные.

Она окинула его выразительным взглядом, перевела не менее многозначительный взгляд на вмиг покрасневшую эльфийку в дорогом бальном платье и туфельках на каблучке, а после на свои длинные ноги, затянутые в брючки, с тяжелыми ботинками на плоской подошве. Вновь посмотрела на него и ехидно протянула:

– Благодарю, милорд, но, думаю, ваша спутница и жена нуждается в помощи больше, чем я. Ко всему прочему, у меня есть сопровождающие, так что опасаться за мое здоровье не следует.

Она вежливо улыбнулась, обошла его и возмущенно замершую эльфийку. Я быстро оказался рядом с ней и с поклоном протянул руку, за которую Ангел с готовностью ухватилась. Затем повернулась к аристократам, выражая свою готовность идти на выбранное для ночлега место.

***

Глава 20. Изабелла

Перейти на страницу:

Все книги серии Елей

Похожие книги