Читаем Всеищущее кольцо полностью

– План «Б» сработает с большей вероятностью, чем план «А», но он более рискованный – поэтому я и поставил его на второе место.

– Уилл! Говори, что за планы! Сейчас же!

– Хорошо-хорошо, – Уилл поднял ладони. – План «А» заключается в том, чтобы отправиться к дому Федры на мангровом болоте и посмотреть, не оставила ли она каких-нибудь улик.

– И это все? Отправиться на мангровое болото и посмотреть? Это весь план? Ты не думаешь, что полиция уже это проделала?

– Конечно, но они могли что-то упустить.

Бринн прочистила горло:

– Что ж. Окей. Расскажи о плане «Б».

– Ну, я уже говорил, что он более рискованный. Я бы лучше сперва попробовал план «А», а если не сработает – перешел бы к плану «Б».

– Отлично, – сказала Бринн с заметным скепсисом в голосе, – а ты сплаваешь со мной на мангровое болото?

– Конечно, – заверил Уилл. – Сделаем это сегодня днем.

Глава десята я


Бринн все еще чуточку грустила из-за того, что ей не дали быть в паре с Джейд на магии, но определенно была рада, что у нее есть Уилл – как друг и напарник. На уроке в этот день, когда они должны были тренировать усилитель дружбы, Челси снова завела свою песенку про «целовались под водой». Бринн попробовала притвориться, что не слышит ее, но это было непросто.

– Эй! Ты слышала, Бринн? – Челси откашлялась. – Слышала? Это про вас с Уиллом!

Бринн пришла в ярость, но Уилл только плечами пожал – очевидно, дразнилки Челси на него не действовали.

«И как он это делает? – удивлялась Бринн. – Как может не обращать внимания на то, что о нем думают?»

Челси прибавила громкости:

– «Бринн и Уильям! День деньской!» – Она хихикнула: – «ЦЕ-ЛО-ВА-ЛИСЬ…»

– Челси, – сурово окликнула мисс Мейерс из-за стола, – с кем ты там целовалась и почему так кричишь об этом?

Остальные засмеялись. Челси покраснела и до конца дня отстала от Бринн и Уилла.

– Не отвлекайтесь, ребята, – сказала мисс Мейерс. – Продолжайте тренировки, даже если думаете, что хорошо справляетесь. Практика, практика и еще раз практика. Я вернусь через несколько минут.

Как только мисс Мейерс вышла, Уилл и Бринн обернулись к Челси. Она до сих пор была красной, а губы сжала в тоненькую линию. Уилл дружелюбно помахал им с Джейд, но ему ответила одна только Джейд. Челси лишь бросила злобный взгляд.

Уилл и Бринн продолжали тренироваться и изучать заклинания. Бринн пыталась притвориться, что Челси – невидимка или ее и вовсе нет в классе, но знала, что Уиллу-то и притворяться не нужно. Все дразнилки и подначки скатывались с него, как с гуся вода, и он просто превосходно творил энергетические сферы и магические заклятия.

«Может, мама права, – подумала Бринн. – Не реагируй. Не расстраивайся. Лиши их удовольствия, и они прекратят. Похоже, у Уилла так и получается».

– Эта штука с дружбой реально работает, – Бринн повеселела. – Ты можешь поверить, какую яркую сферу мы сделали? Это точно будет «пять» в полугодии.

– Ага, – улыбнулся Уилл. – Давай еще несколько заклинаний наложим. Если попрактиковаться, мы могли бы сотворить самое яркое заклинание в классе.

В этот момент в класс вернулась мисс Мейерс с тележкой. На ней лежало нечто большое, завернутое в брезент.

– Итак, класс, – сказала учительница, выкатывая тележку на середину кабинета, – сегодня мы познакомимся с одним новым замечательным проявлением румагии – поднебесным сонным заклинанием.

Она сняла брезент, открыв взгляду большой аквариум. Внутри находилась стайка длинных тонких рыб. Каждая была, наверное, размером с предплечье Бринн. Несколько их десятков сновали по аквариуму.

– Это четырехкрылые летучие рыбы, – сказала мисс Мейерс.

Ученики заохали и заахали.

– Как вы, возможно, знаете, – продолжала учительница, – летучие рыбы – одни из самых быстрых. Их скорость может достигать шестидесяти километров в час – это куда больше, чем может развить любой из нас. Но мало того: как следует из названия, они умеют летать. Кто-нибудь видел полет летучей рыбы?

Большинство учеников подняли руку.

– Хорошо. Как вам известно, если летучая рыба напугана или ее преследует хищник, она подплывает к поверхности, набирает скорость и затем взмывает в воздух, где расправляет плавники, используя их как крылья. Она не совсем летит – не так, как чайка или пеликан. Скорее, парит. Но при подходящем ветре может покрыть более тридцати метров.

– О-го-го, – протянула Бринн.

Уилл, явно впечатленный, только кивнул.

Мисс Мейерс спросила:

– Кто-нибудь здесь считает, что сможет поймать летучую рыбу в свободном плавании?

Несколько учеников подняли руки.

– Как насчет тебя, Мэнни? Подойди сюда, – предложила мисс Мейерс.

Она подозвала Мануэля Баллену, который поднял руку. Большинство ребят в школе звали его просто Мэнни. Он был очень спортивным – входил в команду по плаванию и был известен как один из самых быстрых пловцов в школе.

Мэнни поднялся из-за парты, подошел к доске и встал рядом с мисс Мейерс.

– Хорошо, Мэнни, – сказала мисс Мейерс. – Я собираюсь осторожно выпустить одну из этих летучих рыбок в наш кабинет.

По классу пробежал гул волнения, раздался смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей