Читаем Всеищущее кольцо полностью

– Ты права, – Уилл пригнулся, уворачиваясь от стайки рыб, за которыми гнались несколько учеников. – Как мы можем наложить на нее сонное заклинание, если нам даже близко к ней не подобраться? Смотри: ни один из нас не в силах догнать свою рыбу.

– Может, в том-то и смысл? – подумала вслух Бринн. – Может, мы и не должны их догонять.

– А ведь точно, – Уилл постучал себя пальцем по голове: – Кажется, у меня появилась идея.

– Какая?

– Ну, – задумчиво протянул мальчик, – наверное, легче показать, чем рассказывать. Просто побудь здесь с минутку. Ты быстро поймешь, в чем суть моего плана.

– Все лучше, чем гоняться за сумасшедшей рыбой по всему океану, – согласилась Бринн.

– Сконцентрируйся на дружбе, – попросил Уилл.

– Ладно, – Бринн сосредоточилась на их дружбе и тут же ощутила работу усилителя. – Ты… ты будешь накладывать заклинание?

Она взглянула на Уилла. Он сотворил энергетическую сферу, но не выпускал ее из рук.

– Пока нет. Приготовь свое сонное заклятие.

Бринн тоже создала сферу и зажала в ладонях:

– В какую рыбу мне его бросать?

– Ни в какую пока. Просто жди.

Их одноклассники продолжали носиться туда-сюда и вертеться из стороны в сторону. Они смеялись и окликали друг друга. Рыбы метались по воде. Бринн видела их всех: они расплывались одновременно во все стороны – вверх, вниз, влево, вправо и куда угодно еще. Она собиралась уже задать Уиллу вопрос насчет его странного плана, когда внезапно одна летучая рыба, проносясь мимо, остановилась. Ну, не полностью остановилась, но замедлилась настолько, что почти зависла на месте!

– Что за ерунда? – спросила Бринн сама у себя и оглянулась на Уилла.

– Давай! – крикнул тот. – Сонное заклинание!

Бринн торопливо швырнула в рыбу заклятие, и та мгновенно уснула. У рыб нет век, но эта явно клевала носом, погрузившись в магическое забытье.

Мисс Мейерс, должно быть, наблюдала за Уиллом и Бринн и поняла, что они применили другой подход. Как только рыба отключилась, она похвалила:

– Очень хорошая работа, Бринн и Уилл!

Их одноклассники остановились посмотреть, но тут мисс Мейерс щелкнула пальцами, и все рыбы вернулись в аквариум – очевидно, под действием заклинания учительницы.

– Класс, вы это видели? Пока все остальные гонялись за теми, кого невозможно поймать, Уилл и Бринн пошевелили мозгами!

Бринн бросила взгляд на Джейд и Челси. Джейд просияла улыбкой и показала ей два больших пальца. Челси завистливо нахмурилась.

– Уильям, не хочешь объяснить, что ты сделал? – предложила мисс Мейерс.

У Уилла был немного смущенный вид. Он выплыл вперед и начал:

– Ну, я работал над этим трюком. Я называю его хватательным заклятием. Это обратное заклинание скорости в сочетании с модифицированным удерживающим заклинанием. Как будто у тебя есть большие кухонные щипцы. Я могу схватить что-то на другой стороне помещения и подтянуть к себе. Я использую эту штуку, чтобы достать пульт от ракушковизора или что-нибудь пожевать, когда не хочется вставать с дивана.

– Я так и думала, – сказала мисс Мейерс. – Это очень продвинутая техника, которую вы будете проходить только в следующем году. Именно это я имела в виду, говоря о смекалке. И о совместной работе. Уилл наложил свое хитрое заклинание, а Бринн погрузила рыбу в сон – и мощность обоих заклятий была повышена с помощью усилителя дружбы. Великолепная работа, вы двое!

Уилл и Бринн гордо заулыбались.

Мисс Мейерс продолжила:

– Но, должна сказать, вы все сегодня отлично потрудились: я видела, как многие из вас с усилителями дружбы творили очень хорошие заклинания! Просто окажите себе услугу и всегда помните: дружба не только может усиливать магию – ее еще и можно использовать обычным образом – чтобы работать совместно и придумывать планы действий!

Бринн и Уилл дали друг другу «пять». Впервые с того момента, как миссис Сэндс сказала, что ей больше нельзя видеться с Джейд, Бринн почувствовала себя по-настоящему счастливой. Уилл оказался по-настоящему хорошим другом – это во-первых. Во-вторых, Винди Мейерс была ее любимой учительницей. Все восхищались мисс Мейерс за ее магические способности и доброту, так что Уиллу и Бринн было особенно приятно получить от нее похвалу.

Мисс Мейерс выпустила рыб из аквариума, и на этот раз все ученики смогли наложить небесное сонное заклинание, прибегнув к разным хитростям и объединив усилия. Потом мисс Мейерс повела класс обратно в школу. Урок почти закончился, так что все собрались идти по домам.

Бринн убирала тетрадь в рюкзак, когда услышала за спиной знакомый голос:

– Привет, Бринн.

Обернувшись, она увидела Джейд. Та робко помахала рукой.

– Привет, Джейд, – сказала Бринн.

Они заговорили друг с другом впервые за несколько дней. И это было так здорово, что Бринн испугалась, как бы не заплакать. Но не заплакала.

– Вы отлично придумали с тем заклинанием, – похвалила Джейд. – Когда мисс Мейерс вывела нас во двор, я так и подумала, что вы с Уиллом поймаете рыбу первыми.

– О-о… – протянула Бринн. – Спасибо. Мы вот с Уиллом не были в этом уверены.

Обе рассмеялись.

Бринн добавила:

– Это был план Уилла! Он неплохо соображает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей