– В новостях говорили, что дом обыскали. Пришлось даже задействовать магию, чтобы полицейские смогли попасть внутрь. Уверен, они видели бумаги.
– Это приблизило нас к тому, чтобы найти Федру? – Бринн покачала головой. – На самом деле бумаги не говорят, где она. Только описывают корабли и то, сколько они вмещают пассажиров. Ни дат, ни расписания.
– Мм, – промычал Уилл.
– Хотя суда выглядят красиво, – продолжала Бринн. – Наверняка с семьей на них очень весело. И похоже, на каждом могут поместиться больше тысячи человек разом – о-го-го!
– Понадобится куда больше, чем пара шелки, чтобы утопить такой корабль, – заключил Уилл. – Нужно будет немерено магической силы, чтобы вообще хоть как-то подействовать на такую громадину. Что-то вроде приливной волны.
– Ты о чем? – не поняла Бринн. – Волны прилива никак не влияют на такой большой корабль, разве нет?
– Нет, я про настоящую приливную волну – один большой вал, который собирается после того, как мощные приливы и сильные ветра образуют множество волн. Если вал достаточно высок, он может снести почти все.
– Даже такие большие корабли?
– Да! Даже целый остров, – сурово отозвался Уилл.
В этот момент Бринн показалось, что она слышит что-то в манграх, – вроде бы хруст веток.
– Ты слышал? – Девочка присела так, что над водой оставались только глаза.
– Ага, – Уилл тоже опустился под воду.
– Это Федра? Или полиция? – Бринн прищурилась, оглядывая окрестности.
И тут же заметила его. Йена Флетчера, дагона. Он припал к мангровым корням совсем близко от ребят. Бринн обернулась и вскрикнула от изумления.
Как и у всех дагонов, у Йена была рыбья голова и полный рот острых зубов. Он оскалился, глядя на Уилла и Бринн. Еще, как и у всех дагонов, у Йена имелись руки и ноги, почти как у человека, только покрытые блестящей зеленой рыбьей чешуей. В отличие от русалок, дагоны могли жить и под водой, и на земле.
– А, русалочка, это снова ты, – прошипел Йен. – И мальчик. Как забавно!
Он скользнул в воду и подплыл к Бринн и Уиллу, которые попятились.
– Но что вы делаете здесь, в манграх? – Йен переводил взгляд с одного на другую. – У дома Федры? Не знал, что морской народ заплывает в такие места.
– Мы ищем Федру, – сказала Бринн.
Йен изогнул одну из своих рыбьих бровей:
– И зачем это?
– Она нужна полиции, – теперь голос Бринн слегка дрожал.
– Хм, – Йен кивнул. – Думаю, я могу вам помочь.
По тону дагона было ясно, что он собирается делать что угодно, только не помогать им.
– Да-да. А что – думаю, я сам вас отведу к Федре. Она будет до невозможности счастлива вас видеть. Жутко обрадуется, узнав, что вы о ней беспокоитесь.
С этими словами Йен внезапно выскочил из солоноватой воды мангрового болота и ринулся к Бринн, вытянув руки, чтобы схватить ее.
Глава двенадцатая
Бринн дернулась в сторону, уворачиваясь от Йена, но его чешуйчатая рука вцепилась ей в хвост.
– Отпусти ее! – крикнул Уилл.
Мальчик кинулся вперед, пытаясь схватить дагона, но Йен размахнулся длинной когтистой лапой, и Уилл отпрянул. Однако дагон ослабил хватку другой руки, и Бринн, дернув хвостом, вывернулась.
Больше всего на свете ей сейчас хотелось уметь создавать защитный пузырь, но именно это заклинание ей так и не далось. На уроках в школе она все пыталась и пыталась его освоить, но что-то в этом заклятии от нее ускользало.
А вот у Уилла таких проблем не было, так что он сотворил вокруг себя один защитный пузырь и теперь использовал его, чтобы раз за разом таранить Йена, уворачиваясь от острых когтей и зубов.
Бринн мысленно перебрала все заклинания, которые знала и умела накладывать: турбоскоростное, поднебесное сонное, освещения, оглушения, энергетические сферы света. В этот краткий миг она поняла, что фактически знает множество заклятий, но как применить их, чтобы спастись от Йена Флетчера, – этому мисс Мейерс не учила. Скоростное заклинание помогло бы Бринн удрать, но тогда Уилл остался бы один на один с дагоном. Сонное заклинание давалось ей хорошо, но им можно случайно зацепить Уилла. Так что Бринн сотворила самую яркую энергетическую сферу, какую только могла, и направила ее прямо в лицо Флетчеру.
Йен прищурился, сдвинул брови и попытался отбить сферу, но она упрямо надвигалась, жужжа, сверкая и сбивая его с толку. В ее ярком свете Бринн заметила то, что проморгала раньше в сумраке мангрового болота: нечто глянцевое и переливающееся, поблескивающее в магическом свете. И осознание того, что это, потрясло ее сильнее всего прочего.
На чешуйчатой шее Йена Флетчера висел жемчуг миссис Сэндс!
Отбросив страх и осторожность, Бринн заработала хвостом и ринулась вперед, чтобы схватить ожерелье. Но Йен наконец отмел сияющую сферу и яростно уставился на приближающуюся девочку. Он бы наверняка полоснул Бринн когтями, но тут подлетел Уилл и быстро потащил ее за собой. Уилл двигался с помощью скоростного заклинания, и через миг они с Бринн оказались вне досягаемости когтей дагона.