Читаем Вселенная в огне полностью

– Что же, не сходить ли нам в театр? У нас прекрасная труппа, спектакли по всем канонам драматического искусства.

– Ах, я так давно не была в театре, – призналась Ама. С ее лица не сходила краска. Она подумала: только бы макияж не подвел и скрыл ее сильное смущение.

– Я могу то же самое сказать о себе, – услышала Ама в ответ, и вот она уже шла под руку с человеком настолько ярким, живым, галантным, красивым, умным, что чувствовала себя на седьмом небе. Она была счастлива просто идти с ним рядом.

Они дошли до северо-восточных лифтов, доехали до нужного этажа и прошли в зал театра. Заняли места на балконе. Сердце Амы учащенно билось. Пока представление не началось, Тон говорил ей о животрепещущих делах, о Движении сопротивления, о башне Безбрежных морей и о том, что там будет.

– Гражданская инициатива «Мы им обязаны» повлекла за собой реконструкцию башни. В короткие сроки это дело должно быть доведено до конца, чтобы поселить клонов в комфортных условиях, – увлеченно говорил Тон.

Ама слушала его в сильном волнении. Сперва она не вникала в смысл его слов, ей была доступна лишь музыка его звучного голоса. Но постепенно она поборола нахлынувшее волнение и приняла оживленное участие в беседе, говорила о своих делах и планах, прокомментировала и ожидаемую расшифровку:

– Крону и его группе помогает Мартин. Первые результаты ждем в любой момент. Дело должно пойти, учитывая опыт работы с модулем корабля.

Тон подметил:

– Когда мы узнали, что машины записали всю информацию об операции в модуле, это было для всех неожиданно. Все ведь считали, что раз можно управлять космолетами непосредственно из центра, зачем упаковывать все данные в каждом из кораблей? А они упаковали, и получилось, что у нас в руках оказался кладезь невероятной важности данных. Но у нас сначала так люди посчитали, потому как не учли, что в полете и в условиях сражения связь с центром может прерываться, пропадать или вовсе оборваться. Ведь это не шутка – на таких-то расстояниях от центра.

Наконец начался спектакль. Ама и Тон сидели молча, лишь иногда поглядывая украдкой друг на друга. После спектакля Тон пригласил Аму в лучший ресторан на последнем этаже башни, где была прозрачная крыша с видом на звезды. Прощаясь, они поцеловались, и Аме показалось, что у нее сейчас выпрыгнет из груди сердце. Они договорились о следующем свидании – в районе Синих столбов.


В командном пункте башни Ангелов проходила встреча гостей с планеты Эрида. В зал совещаний были допущены обозреватели, велась прямая трансляция в информационных сетях. Среди присутствующих были Ван и Ерум.

– Уважаемые гости, – говорил Диог, который председательствовал за круглым столом, – мы рады вашему прибытию на Весту. Наслышаны о ваших подвигах. Благодарим за проведение разведывательной операции на Земле. Прекрасно понимаем, что ваш опыт и та информация, которую вы за годы сражений с противником приобрели, поможет нашему общему делу. Мы надеемся на вашу помощь.

В зале на мгновение повисла тишина.

– Прекрасно! – заговорил громким голосом Петр на ломаном языке. – Вы меня понимаете, я правильно говорю?

Диог кивнул. Один из обозревателей задал вопрос:

– Уважаемый Петр, вы знаете наш язык или пользуетесь переводчиком?

– Подождите с вопросами! – воскликнул Диог и помахал перед собой рукой. – У вас будет возможность задать вопросы.

Диог кивнул Петру и обхватил ладонью свою маленькую бороду.

– Переводчиком! – гаркнул Петр и положил свои грузные руки на стол. – Я пришел сказать вам самое главное: бейтесь до конца и не давайте им спуску. У вас для этого есть все, что нужно: технологии, оружие, беспилотники. Нам бы такие беспилотники на Эриду! – в сердцах прогремел Петр и хлопнул по столу рукой.

В зале повисла неловкая пауза. Наконец Диог кивнул и показал рукой на Коб. Она заговорила без лишних предисловий:

– Все наши технологии будут переданы вам: регенераторы, трансформеры, продвинутые виды вооружения. Мы понимаем, что вам нужны все разработки, чтобы успешно противостоять пришельцам. Я думаю, вам надо больше вооружения и техники, у вас действительно получается все это быстро организовать и выпустить.

После Коб слово было предоставлено Патриции. Она подвела итог:

– Присоединяюсь к словам моих боевых товарищей. Так получилось, что с нами нет Мартина: он помогает с расшифровкой информации. Перед нашей встречей я с ним разговаривала. Вы знаете, уже есть первые результаты расшифровки. И уже сегодня планируется экстренная конференция.

Диог кивнул и показал рукой на одного из обозревателей. Тот быстро заговорил:

– Скажите, вам нравится на Весте? И как долго вы у нас пробудете?

– Пробудем, сколько надо! – гаркнул Петр и снова хлопнул грузной рукой по столу.

Диог помедлил и проговорил:

– Давайте по существу, у вас есть еще вопросы? – и показал на обозревателя.

Последний стал задавать все новые и новые вопросы. На них ответили Коб и Патриция. Наконец Диог махнул рукой, показывая, что вопросов достаточно. Затем он поднялся с места и с воодушевлением заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы