Читаем Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями полностью

زن— /зан/ — «жена». Здесь также существует множество оскорблений. Чаще всего можно услышать: زن جنده — /зан-дженде/ — «[тот, чья] жена — шлюха», говорится в отношении мужчины с целью оскорбить и обвинить в отсутствии чувства чести и достоинства (даже если жены у человека вовсе нет); от этого же слова образовано: زن ذلیل — /зан-залиль/ — «подкаблучник».

عمه — /аммэ/ — тетя по линии отца. Это слово используется для того, чтобы перевести стрелки, огрызнуться. Например, если иранец спросит собеседника: مستی؟ — /маст-и/ — «ты пьяный?», в ответ можно услышать: عمت مسته — /амма-т маст-э/ — «тетя твоя пьяная».


Как послать или заткнуть

Одна из важных функций обсценной лексики — резко оборвать разговор или дать понять собеседнику, что ему не рады. Здесь, как и в других группах, немало выражений, которые зиждутся на специфичной персидской фразеологии.

زهر مار — /захр-е мāр/ — дословно «яд змеи», означает «отвали», «пошел ты»

زبانتو گاز بگیر — /забāн-ет-о гāз бегир/ — «прикуси свой язык»

تخم پسر من رو بخور — /тохм-е песар-е ман-ро бохор/ — дословно «полижи яйца моего сына», так говорят девушки, когда хотят, чтобы от них отстали

خفه شو — /хафе що/ — «заткнись»

گم شو — /гом що/ — дословно «пропади», то есть «отвали», «отстань»

همين بسه — /хамин басе/ — «все, хватит!»

خاک برسرت — /хāкь бар сар-ат/ — дословно: «землю тебе на голову», означает «да ну тебя»

سیکتیر — /сиктир/ — заимствование из азербайджанского, означающее «отвали», «отъебись»


Как ругают Исламскую республику

Как можно понять из этой книги, в Иране хватает граждан, которые критически относятся к правящему строю. Соответственно, народился целый пласт разговорной лексики, выражающей эти негативные настроения — слова, которыми недовольные иранцы называют саму Исламскую республику или ее сторонников.

گندهگوز منطقه — /гондегуз-е мантагэ/ — «главный пердун региона». Издевательская вариация официозной формулировки, согласно которой Тегеран является «главной региональной державой».

آخوند — /āхунд/ — мулла, человек с религиозным статусом. Образовано от глагола خواندن — /хāндан/ — «читать». Изначально это слово не имело негативных коннотаций, так называли образованных людей, «ученых мужей». Однако после победы Исламской революции и закрепления этого слова за людьми с религиозным образованием термин «ахунд» стал для большей части населения ругательным, подчеркивающим их пренебрежение к духовенству. Теперь, если кто-то хочет с уважением отозваться о духовном лице, то он будет использовать слово روحانی — /рухāни/.

جاعش — /джāэш/ — слово образовано от داعش — /дāэш/ — арабская аббревиатура для ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта). Первая буква د — /д/, начальная в арабском слове «государство» دولة — /даулятун/, меняется на первую букву слова «республик» (т.е. Исламская республика) جمهوری — /джомхури/. Таким образом, употребляя слово «джаэш», оппозиционно настроенные иранцы намекают, что Исламская республика Иран — это тот же ИГИЛ, достаточно одну букву поменять. Есть и соответствующее слово для обозначения сторонников властей: جاعشی — /­джāэши/.

ارزشی — /арзещи/ — «блюстители ценностей». Происходит от слова ارزش / — /арзещ/ — «ценность». Так называют сторонников Исламской республики, подразумевая, что они постоянно выступают за защиту традиционных исламских ценностей.

ساندیسخور — /сāндис-хор/ — «пожиратели соков». Выражение используют для обозначения участников проправительственных демонстраций. ساندیس — /сāндис/ — это фирма пакетированных соков, которые часто бесплатно раздавали на мероприятиях сторонников Исламской республики.


Как сторонники властей оскорбляют оппонентов

Лояльные Исламской республике иранцы не остаются в долгу и отвечают своим критикам пренебрежением, что привело к появлению “низкой лексики” для обозначения противников правящего строя.

فاحشه — /фāхеше/ — «проститутка», «шлюха». Это слово лоялисты используют в отношении девушек и женщин, которые не соблюдают должным образом исламский дресс-код.

بیغیرت — /бигейрат/ и بیناموس — /бинāмус/ — «бесчестный». Человек, у которого нет чувства собственного достоинства.

سگ باز — /сагь-бāз/ — «собачник». Многие мусульмане считают собак нечистыми животными, так что традиционно к ним относились с пренебрежением, и в современном Иране выгул собак в общественных местах запрещен. Тем не менее, среди среднего класса в последние годы растет мода на собак, это часть подражания западным нормам жизни. Такое «западничество» вызывает насмешки сторонников местных традиционных ценностей.


Положительные характеристики

Разумеется, разговорные выражения используют не только в негативном ключе. Есть и положительные характеристики, которыми можно похвалить или приободрить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное