Альфред Беннетт Серф
(1898–1971) – американский литературовед, составитель многочисленных антологий.Эдвард Фитцджеральд
(1809–1883) – английский поэт и переводчик.С. 118. Кордофан
, Булак — предместья Каира.Поль-Жан Туле
(1867–1920) – французский поэт, автор единственной, изданной посмертно книги «Контрарифмы».С. 121. Аль-Масуди
(ок. 896–956) – арабский историк.«Фихрист»
– арабская литературная энциклопедия, составленная в 987 г. филологом Ибн Ан-Надимом.…истории благочестивого паломничества Чосера
… – Сюжетная основа поэмы Д. Чосера «Кентерберийские рассказы».…или эпидемию Джованни Боккаччо
… – Книгу новелл Боккаччо «Декамерон» составляют рассказы кружка друзей, бежавших от флорентийской чумы.С. 122. Уильям Хэй Макноттен
(1793–1841) – английский арабист.Джон Пейн
(1842–1916) – английский писатель, переводчик-арабист.С. 123. Макс Хеннинг
(1861–1927) – немецкий арабист.…речь заходит об отступлении Маршана
. – Жан-Батист Маршан (1863–1934) – французский военачальник.Сесил Б. Милль
(1881–1959) – американский режиссер 1930-х г., в фильмах которого, как правило снятых на библейские темы, часто встречаются массовые сцены.С. 126. Артуро Кансела
(1892–1956) – аргентинский прозаик, драматург, автор скетчей и юморесок. Одну из его новелл (написанную в соавторстве с Пилар де Лусарретой) Борхес включил в свою «Антологию фантастической литературы».Артуро Капдевила
(1889–1967) – аргентинский поэт и эссеист, в 1934 г. Борхес рецензировал его книгу «Моя земля», а в 1941 г. включил несколько его стихотворений в «Антологию аргентинской поэзии».Феликс Пауль Греве
(1879–1910) – немецкий переводчик арабской и английской словесности.С. 127. Филипп Реклам
(1807–1896) – немецкий издатель, основатель известной книгоиздательской фирмы.Герман Зотенберг
(1836–1894) – французский арабист, обнаруживший рукопись сказки об Аладдине.…Булак и Бреслау
. – Речь идет о двух из четырех классических арабских изданий «Тысячи и одной ночи» (два других – Калькутта I и Калькутта II).Томас Уркхарт
(1611–1660) – английский (шотландский) барочный поэт и прозаик, переводчик Рабле.С. 128. Сирил Тернер
(1575–1626) – английский драматический поэт.«Ивовый манекен
» – роман Анатоля Франса (1897).С. 129. Тарик ибн-Зийяд
(670–720) – арабский военачальник, правитель Танжера, в бою у Гуадалете (иначе – Саладо) разбил войска испанского короля Родриго; вошел в арабский и испанский фольклор.Unheimlichkeit.
– это понятие ввел в широкий обиход Зигмунд Фрейд, посвятивший ему развернутое эссе (1919).С. 131. Друзы
– приверженцы одной из мусульманских сект.…подобно песням Мендельсона… —
Намек на фортепианный цикл Феликса Мендельсона-Бартольди «Песни без слов» (1845).Хосе Мария Рамос Мехия
(1842–1914) – аргентинский историк и писатель. Борхес ссылается на его двухтомный труд 1907 г.С. 132. Мануэль Глейзер
(1889–?) – буэнос-айресский издатель, родом из-под Кишинева, приехал в Буэнос-Айрес в 1906 г. Выпустил книги Борхеса «Эваристо Каррьего», «Обсуждение», издавал произведения М. Фернандеса, Р. Гуиральдеса и др.С. 133. «Убийство как разновидность изящных искусств»
(1827) – провокационное эссе Томаса Де Куинси.Ник Картер
– авторский псевдоним и герой серии детективных романов американского журналиста Джона Кориела (1848–1924), позже продолженной Фредериком Ван Ренселером Деем (1865–1922).С. 134. Эммушка Орчи, баронесса
(1865–1947) – английская писательница венгерского происхождения, автор историко-авантюрных романов.С. 135. …о мече, отрубившем руку Гипсенора…
– «Илиада» (V, 80–84).С. 136. «Suicide Club»
– детективная повесть Р. Л. Стивенсона.С. 137. Учение… Ницше.
– «Учителем вечного возвращения» назван протагонист поэмы «Так говорил Заратустра» (ч. 3 «Выздоравливающий», 2).С. 140. …Ницше пишет…
– «Так говорил Заратустра» (ч. 3 «О призраке и загадке»).Евдем Родосский —
греческий философ, ученик Аристотеля. Цитата из его труда «Физика» (фрагм. 88) сохранилась в комментарии Симпликия к одноименному аристотелевскому трактату.С. 141. …Милль заявляет…
– Джон Стюарт Милль (1806–1873) – британский философ и экономист. Цитируется его «Система логики» (1843, III, V, 7), где приводится знаменитая IV эклога Вергилия, возвещающая новый приход золотого века былых времен.…Ницше указал… точное место…
– В книге «Ессе Homo».С. 141–142. …человеческую
– слишком человеческую!.. – Игра на заглавии известной книги Ницше (1878).