На Суматре, чтобы вызвать дождь, деревенские женщины, одетые в светлые платья, собирались у реки, входили в нее и начинали брызгать друг на друга водой. Они приносили с собой черную кошку и бросали ее в воду. В этом случае цвет кошки был неотъемлемой частью обряда, ибо черный цвет символизировал потемневшее от туч небо.
На острове Силянь (нынешний Цейлон) едва только весть о смерти кого-либо разносилась по селению, как всех котов и кошек привязывали и держали в таком заключении до самого погребения покойника — и всё из опасения, чтобы животное не перескочило через тело. Островитяне верили, что если кошка перепрыгнет через тело, то умерший будет по ночам посещать свое семейство. Поэтому каждый, из опасения встретить покойного гуляющим словно наяву, и привязывал свою кошку.
Прямо скажем — не слишком благоприятные для котов и кошек обычаи. И все дело в том, что в первоначальных канонах буддизма кошка была исключена из списка животных, подлежащих защите.
С другой стороны, в Таиланде, где подавляющее большинство жителей являются буддистами, членов королевской семьи традиционно хоронили вместе с их кошками. Еще в 1920-х годах кошка, олицетворявшая душу усопшего короля, «участвовала» там в коронационной процессии, чтобы умерший мог увидеть церемонию восхождения на трон своего преемника.
Чужая душа — потемки, ну а кошачья — тем более.
Коты и кошки в Японии
В VI веке, то есть достаточно поздно, благодаря китайским морякам коты и кошки оказались на территории Японии.
Говорят, что этих животных завезли в Японию в 538 году, а вот первое письменное упоминание домашней кошки было обнаружено в дневнике императора Тэйдзи (так именовали императора Уда по названию одной из его резиденций): она была черного цвета, и, как явствует из дневника, ее завезли из Китая в 884 году.
Подобное переселение было связано, вероятнее всего, с распространением буддизма в Стране восходящего солнца. Как гласит легенда, один монах после многолетнего изучения священных буддийских писаний привез из Китая в Японию на корабле множество книг и рукописей. И чтобы уберечь драгоценный груз от пожирающих все мышей и крыс, он взял с собой кошку, благодаря которой ценный груз в неприкосновенности приплыл в Японию.
Еще по одной версии, домашние коты и кошки попали в Японию через Маньчжурию и Корею в начале VI века, приблизительно в одно время с введением буддизма. Якобы по обычаю того времени предписывалось содержать в каждом храме по две кошки для защиты священных буддийских книг и рукописей от грызунов, но первоначально японцы заводили кошек просто так — для красоты.
Еще в одном источнике утверждается, что первые кошки, привезенные из Китая и Кореи, были белыми, некоторые — черными и очень мало было трехцветных. Дальнейший завоз южноазиатских кошек и последующее скрещивание дали японскую «трехцветную» кошку ми-ке, пользующуюся уважением даже в настоящее время. Их якобы особенно почитают японские рыбаки, которые верят, что они обладают способностью предчувствовать приближение бури.
И что характерно, в Японии, котов и кошек любили и ценили гораздо сильнее, чем в Китае. Японцы называли их золотыми, чему способствовал золотистый окрас шерсти, и эти животные были очень дорогими.
Долгое время коты и кошки в Японии были большой редкостью, и их преимущественно селили при монастырях и во дворце императора, сделав в конечном итоге символом высокого положения, счастья и богатства.
А вот люди победнее, достаток которых не позволял приобрести живое животное, ставили у себя дома его изображение — керамическую или фарфоровую кошачью статуэтку. Совсем же бедные пользовались соломенными фигурками котов и кошек.
Известно, что император Ясухито Итидзё, правивший страной в 986–1011 годах, получил в подарок из Китая пару молодых котов. Правитель приставил к ним собственную свиту, которая готовила им еду из нежных сортов рыбы, риса и молока, а потом эту еду подавали животным на дорогой посуде. А потомки первых императорских котов и кошек из последовавших пометов были поднесены в качестве награды наиболее отличившимся придворным и позднее продавались за очень большие деньги.
К сожалению, примерно к XII веку коты и кошки в Японии перестали быть редкостью, и они постепенно утратили причитающуюся им ценность и почитание. Тогда же японцы начали связывать этих животных со злыми силами, приносящими в дом несчастье. Так, одно старинное японское сказание говорило о том, что кошачий хвост якобы приобрел присущие змее качества и таким образом стал отождествляться со змеей — одной из слуг самого Сатаны. Из-за этого всем без разбора котам и кошкам в Японии принялись обрубать их ни в чем не повинные хвосты. Пик этого ужасного по своей сути суеверия приходился на XIV век.