Читаем Всемирная история в изречениях и цитатах полностью

британский политический философ


6

Сдержки и противовесы. // Checks and balances.

«Содружество Океании» (1656)

♦ Клюкина, с. 88

Уильям Блэкстоун (W. Blackstone) писал в 1765 г.: «Превосходство английской системы правления состоит как раз в том, что все ее части служат неустанным противовесом друг другу» («Комментарии к законам Англии»). ♦ Jay, p. 48.

ХЕЙ, Джон Милтон

(Hay, John Milton, 1838–1905),

с 1898 г. государственный секретарь США


7

Это была блестящая маленькая война. // It has been a splendid little war.

Письмо Т. Рузвельту от 27 июля 1898 г. (о войне с Испанией)

♦ Jay, p. 171

Письмо было опубл. в 1900 г. в кн. Рузвельта «Описание испано-американской войны». ♦ Eigen, p. 700.

• «Свеженькая, веселенькая война» (Л-37).

ХЕЙ, Чарлз

(Hay, Charles,? – 1760), лорд;

во время войны за австрийское наследство командовал передовым отрядом англичан в сражении

при Фонтенуа (Бельгия) 11 мая 1745 г.


8

Господа французы, стреляйте первыми!

По сообщению шевалье де Робюрана, когда передовые части противников при Фонтенуа сблизились на 80 шагов, лорд Хей сказал: «Господа французские гвардейцы, стреляйте первыми!» Командир французских гренадер граф Жозеф д’Отрош (J. d’Auteroche, 1705–1785) ответил: «Милорд, стреляйте сами; мы никогда не начнем первыми!»

Как поясняет французский историк Жак Будэ, французским солдатам еще в середине XVII в. было запрещено стрелять первыми, чтобы не остаться беззащитными в случае неудачного залпа. ♦ Boudet, p. 1167–1168.

ХЁЙЗИНГА, Йохан

(Huizinga, Johan, 1872–1945), нидерландский историк


9

Осень Средневековья.

Загл. книги («Herfsttij der Middeleeuwen», 1919)

ХЕЙЛ, Натан

(Hale, Nathan, 1755–1776),

американский офицер, герой Войны за независимость


10

Я сожалею лишь об одном: что могу отдать за родину только одну жизнь.

Так будто бы сказал Хейл 22 сент. 1776 г. в ожидании смертной казни за шпионаж. Эта фраза появилась в книге Марии Кэмпбелл «Революционная служба и гражданская жизнь генерала Уильяма Халла» (1848). ♦ Shapiro, p. 331.

Вероятный источник – трагедия Джозефа Аддисона «Катон» (1713): «Как жаль, / Что пасть за родину лишь раз возможно!» ♦ Jay, p. 164; Клюкина, с. 85.

ХЁЙС, Теодор

(Heuss, Theodor, 1884–1963),

первый президент ФРГ (1949–1959)


10а

Европа нужна Германии, но и Европе нужна Германия.

Речь при вступлении в должность президента 12 сент. 1949 г.

♦ de.wikiquote.org/wiki/TheodorHeuss

ХЕЛЛМАН (Хелман), Лилиан

(Hellman, Lillian, 1905–1984), американский драматург


11

Я не могу и не стану подстригать свою совесть по моде сезона.Письмо в комиссию по расследованию «антиамериканской деятельности» от 19 мая 1952 г.

♦ Rees, p. 234; Jay, p. 174

После отказа давать показания в комиссии Хеллман попала в «черный список» голливудских сценаристов.

ХЕМИНГУЭЙ, Эрнест

(Hemingway, Ernest Miller,

1899–1961), американский писатель


12

Впереди у нас, по-видимому, много лет необъявленных войн.Речь 4 июня 1937 г. на 2-м съезде американских писателей

♦ Писатели США о литературе. – М., 1974, с. 286

Затем в пьесе «Пятая колонна» (1938), III, 4: «Впереди пятьдесят лет необъявленных войн, и я подписал договор на весь срок». ♦ Хемингуэй Э. Рассказы; Прощай, оружие!; Пятая колонна… – М., 1972, с. 591.

ХЕНДЕРСОН, Леон

(Henderson, Leon, 1895–1986), американский экономист, советник Ф. Д. Рузвельта


13

Иметь небольшую инфляцию – все равно что быть немного беременной.

Высказывание 1930-х гг. Приведено в книге Дж. К. Гэлбрейта «Жизнь в наше время» (1981). ♦ Jay, p. 174.

Фраза приписывалась также самому Ф. Д. Рузвельту.

ХЁРСТ, Уильям Рандолф

(Hearst, William Randolph, 1863–1951), американский газетный магнат


14

Вы обеспечьте рисунки, а я обеспечу войну. // You furnish the pictures and I’ll furnish the war.

Перейти на страницу:

Все книги серии За словом в карман

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты