…Исследовать достоверность прошлых и возможность будущих событий, могущих когда-нибудь повториться <…> в том же или сходном виде <…>.
♦ Фукидид, с. 14
Отсюда: «История повторяется». ♦ Stevenson, p. 1145; Markiewicz, s. 418.
Ср. также у Плутарха: «Поскольку поток времени бесконечен, а судьба изменчива, не приходится <…> удивляться тому, что часто происходят сходные между собой события. <…> Если <…> события сплетаются из ограниченного числа подобных частиц, то неминуемо должны по многу раз происходить сходные события, порожденные одними и теми же причинами» («Серторий», 1). ♦ Плут.-94, 2:5.
• «История повторяется дважды…» (М-58).
110а
Три важнейших мотива[внешней политики государств] <…> честь, страх и выгода.
♦ Фукидид, с. 35
• «управлять <…> при помощи страха и личного интереса» (Н-97а).
111
По названию это было правление народа, а на деле власть первого гражданина.
♦ Фукидид, с. 92
112
Следует на насилие <…> отвечать насилием.
♦ Фукидид, с. 136
В «Дигестах Юстиниана» (43, 16, 1): «Насилие дозволено отражать силой». ♦ Римское право, с. 433.
• «…надо побеждать <…> силу – силой» (Ц-39).
ФУКУЯМА, Фрэнсис
(Fukuyama, Francis, р. 1952), американский политолог
113
Возможно, мы являемся свидетелями не просто конца холодной войны, но конца истории как таковой, т. е. завершения эволюции идеологии и победы западной либеральной демократии во всем мире.
♦ Jay-04, p. 139
Статья Фукуямы под загл. «Конец Истории» («The End of History») была опубл. в квартальнике «The National Interest» (лето 1989). Это выражение встречалось и раньше, напр., в работе философа Вл. Соловьева «Три силы» (1877). ♦ Соловьев В. С. Соч. в 2 т. – М., 1989, т. 1, с. 29.
ФУКЬЕ-ТЕНВИЛЬ, Антуан
(Fouquier-Tinville, Antoine, 1746–1795), французский якобинец,
в 1793–1794 гг. общественный обвинитель (прокурор) Революционного трибунала
114
Дело идет на славу, головы падают как черепицы.
Слова, сказанные в разгар якобинского террора (июнь – июль 1794 г.); цитировались на процессе Фукье-Тенвиля в апр. 1795 г. ♦ Тьер А. История Французской революции. – СПб., 1875, т. 3, с. 165; Ревуненков, с. 456.
115
Я был лишь топором. Разве топор карают?
Так оправдывался Фукье-Тенвиль на своем процессе в апр. 1795 г. ♦ Жиль, с. 379.
ФУЛБРАЙТ, Джеймс Уильям
(Fulbright, J. William, 1905–1995), в 1959–1975 гг. председатель сенатского Совета по международным делам
116
Державное высокомерие. // The Arrogance of Power.
Под «державным высокомерием» имелась в виду «психологическая потребность этой страны <…> доказывать, что она больше, лучше или сильнее любой другой страны». ♦ Цит. по: Safire, p. 26.
ФУНКЕ, Альфред
(Funke, Alfred, 1869 —?),
немецкий писатель
117
Боже, покарай Англию! // Gott strafe England!
Из военного романа «Меч и мирт», который печатался в «Воскресной газете для немецкого дома» (1914). ♦ Stevenson, p. 691.
В 1914–1915 гг. – популярное в Германии приветствие (с ответом: «Он ее покарает!»). ♦ Markiewicz, s. 142.
ФУЧИК, Юлиус
(Fuèik, Julius, 1903–1943),
чешский журналист-коммунист
118
Люди, я любил вас, будьте бдительны!
♦ Ашукины, с. 338
Призыв «Будьте бдительны!» обычен у М. Робеспьера. ♦ Робеспьер, 1:257, 332 и др.
• «Цена свободы – вечная бдительность» (К-113).
ФУШЕ, Жозеф
(Fouché, Joseph, 1759–1820), министр полиции Франции в 1799–1802, 1804–1810, 1815 гг.
119
Смерть – это вечный сон.