Текст надписи на кладбищенских воротах в годы якобинской диктатуры; впервые – в постановлении, которое издал Фуше в качестве комиссара Конвента в Невере 9 окт. 1793 г., после запрета религиозных церемоний за пределами церкви. ♦ Жорес, 6:305; Собуль А. Первая республика. 1792–1804. – М., 1974, с. 94.
Возражение Робеспьера: «Смерть – начало бессмертия» (Р-69).
120
Это хуже, чем преступление, – это ошибка. // C’est plus qu’on crime, c’est une faute.
О расстреле, по приказу Наполеона, герцога Энгиенского 21 марта 1804 г.
Наполеон считал, что это – слова Фуше или приписанные Фуше (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 3 апр. 1816 г.). ♦ Las Cases, p. 210. В «Мемуарах» Фуше (1822) фраза также приписана ему; правда, эти мемуары – неподлинные. Согласно одному из мемуаристов, Фуше сказал лишь: «Это напрасный пушечный выстрел». ♦ Boudet, p. 264; Ravignant P. Ce que Napoléon a vraiment dit. – Paris, 1969, p. 293–294.
В 1870 г. Ш. Сент-Бёв, со ссылкой на свидетельство современника, назвал автором этой фразы юриста Антуана Буле де ла Мерта (A. Boulay de la Meurte, 1761–1840), который при Наполеоне был членом Государственного Совета. ♦ Boudet, p. 264; Knowles, p. 144.
Приписывалось также Талейрану. По другой версии, друзья предложили Талейрану подать в отставку в знак протеста; он, однако, ответил: «Если Бонапарт и виновен в преступлении, то это еще не причина, чтобы мне оказаться виновным в глупости». ♦ Boudet, p. 264.
На о-ве Св. Елены Наполеон, прочитав приписанные ему слова «Я не совершал преступлений», сказал: «Я совершал нечто худшее – я совершал ошибки!» (запись Гаспара Гурго 28 мая 1817 г.). ♦ Gourgot G. Sainte-Hélène. Journal inédit… – Paris, 1899, t. 2, p. 91.
ФУШИДА, Мицуо
(1902–1976),
капитан-лейтенант японских ВВС
121
Тигр! Тигр! Тигр! // Тора! Тора! Тора!
Посланный Фушидой условный радиосигнал, означавший, что бомбардировка Пёрл-Харбора 7 дек. 1941 г. прошла успешно. ♦ Boudet, p. 1165–1166.
«Тора! Тора! Тора!» – назв. американского фильма об этом событии (1970).
Х
ХАГЕР, Курт
(Hager, Kurt, 1912–1998),
с 1963 г. член политбюро компартии ГДР,
партийный идеолог
1
Если сосед решил поменять обои, разве вам обязательно менять свои?
♦ History in Quotations, p. 897; de.wikipedia.org/wiki/Kurt_Hager
ХАММУРАПИ
(? – 1750 до н. э.),
царь Вавилонии с 1792 г. до н. э.
1а
Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз. <…> Если человек выбил зуб человеку, равному ему, то должны ему выбить зуб.
♦ Хрестоматия по истории Древнего Востока. -
М., 1980, с. 168, 169
Затем в Ветхом Завете: «Глаз за глаз (Око за око), зуб за зуб» (Исход, 21:24).
ХАНТИНГТОН, Сэмюэл
(Huntigton, Samuel Phllips,
р. 1927), американский политолог
2
Столкновение цивилизаций (Конфликт цивилизаций).
Это выражение встречалось уже в 1990 г. у американского востоковеда Бернарда Льюиса (р. 1916). ♦ Markiewicz, s. 186.
ХАРКУРТ, Уильям
(Harcourt, William, 1827–1904), британский юрист и политик
3
Все мы теперь социалисты.
♦ Shapiro, p. 338
Фраза приписывалась также Эдуарду VII (1841–1910, король с 1901 г.). ♦ Keyes, p. 112.
ХАРЛАН, Джон Маршалл
(Harlan, John Marshall,
1833–1911), член Верховного суда США
4
Наша конституция не различает цветов.
Харлан, в отличие от большинства членов Верховного суда, считал незаконной расовую сегрегацию школ. ♦ Jay, p. 169; Американа, с. 402.
ХАРПЕР, Роберт
(Harper, Robert Goodloe, 1765–1825), американский конгрессмен
5
Миллионы на оборону, но ни цента на дань.
♦ Bartlett, p. 367
Джон Маршалл был одним из трех членов чрезвычайной комиссии, посланной во Францию с дипломатической миссией. Французский министр иностранных дел Талейран затягивал начало переговоров, вымогая взятку (через посредников). Это вызвало волну возмущения в США. ♦ Американа, с. 1111.
ХАРРИНГТОН (Харингтон), Джеймс
(Harrington, James, 1611–1677),