Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

— Мы тогда бежали из леса к бункеру, — начал Томас. — Карина отстала, и мы, конечно, сразу же начали ее искать: нашли лежащей на земле. На ноге был след от укуса, а сама рана шипела. Мы сразу и поняли, что концентрация была очень маленькой. То ли робот не успел активировать ее, то ли у него возникли проблески разума. Мы не знаем этого, но знаем одно: ей становится только хуже.

Лилли задумчиво посмотрела на брюнета и, устало проведя рукой по лицу, сняла рюкзаки и положила их на стол.

— Здесь еда, которую мы успели набрать. Патроны кончились, пушка почти разряжена, осталась только винтовка с патронами, — она показала на содержимое, которое тут же выложила на стол.

— Не дурно… — улыбнулся парень.

Томас хотел было что-то спросить, как сзади услышал шаги и обернулся. Из коридора вышли Дайна, Мирти и Хэнк и подошли к столу. Дайна села рядом с Митчем, а Мирти с Хэнком встали позади Томаса.

— Ей никак нельзя помочь, — негромко сказал Хэнк Томасу.

— Что ты предлагаешь? — грустно посмотрел парень на солдата и нервно провел языком по губам.

— Мы оставим ее, — равнодушно сказала Мирти, рассматривая нож в ее руке.

— Чего сказала? — парень резко к ней повернулся и, прищурившись, поднял бровь.

— Я сказала, что мы оставим ее. Что здесь непонятного? — развела руки Мирти.

— Томас… Мирти права, — брюнет повернулся к Хэнку и удивленно на него посмотрел. — У нас нет ни машины, ничего для того, чтобы унести ее отсюда. Тем более, что скоро яд подействует, и она взорвется. У нас нет выбора, нам нужно ее оставить.

Группа Альфа не влезала в разговор и только наблюдала за происходящим. Митч пристроился к Дайне и задремал, а Рик, облокотившись о руку, с интересом слушал разговор группы Эпсилон.

— Нет, мы не можем ее бросить… — опустил голову брюнет.

— Мы ничем не сможем ей помочь, Томас… — Мирти положила руку ему на плечо, но он, смахнув ее и встав с места, пошел прочь по коридору понурив голову. — Псих…

Мирти тяжело вздохнула и грозно посмотрела на Лилли, которая сидела в полном замешательстве. Лил заметила, как Митч уже дремал на плече Дайны, как Рик сидел сложа руки, и смотрел в одну точку. Тишину прервал басистый голос Хэнка, который с лязгом выдвинул металлический стул.

— Слышал, вы группа Альфа, да? Откуда вы?

— Из Лос-Анджелеса. Месяц не могли выйти из города. Нам нужно попасть на оружейный склад, а потом…

— В Нью-Дели, — закончил солдат. — Мы и сами туда собираемся. У нас есть еще два дня, чтобы собраться с силами и распланировать вылазку. Как видите, — он показал на стеллажи. — Оружия много, а патронов нет.

— Сколько вы уже здесь? — спросила Лил.

— От силы месяца три. Наш программист Джед нашел это место и взломал дверь. Место, конечно, уютное, но пушки этих тварей могут запросто распилить эту дверь.

— Хэнк, — она посмотрела на ребят. — Где можно уложить детей?

Хэнк улыбнулся и показал на угол, где лежали спальные мешки, диван, на котором валялись старые потрепанные подушки и дырявое одеяло.

Лилли разбудила брата и Митча и повела их к дивану, рядом с которым сама и села, чтобы уложить мальчишек. Рик нырнул в спальный мешок и взял подушку, взбив ее как следует, а Митч лег на широкий диван и закутался в одеяло. Лилли села на край дивана рядом с Митчем и погладила его по голове. Она была благодарна ему за то, что спас ее, и этот случай настолько их сблизил, что для нее Митч стал как младший брат. Митч смотрел на ее чумазое лицо своими усталыми светло-голубыми глазами и немного улыбался.

— Мы в безопасности? — вяло спросил мальчик.

— В безопасности. Не волнуйся, скоро мы доберемся до Нью-Дели и тогда заживем по-новому, — говорила она, не веря самой себе.

— Я не хочу вас терять. Я уже потерял родителей и не хочу, чтобы и вы умерли, — Митч всхлипнул.

— Ну… — улыбнулась Лилли, — Что ты такое говоришь? Где твой оптимизм, Митч?

Мальчишка слегка улыбнулся.

— Ты знаешь, как там? Как выглядит город?

— Я знаю только то, что этот город почти как наш Лос-Анджелес, только обнесенный высоким забором. Там живут люди, и жизнь их осталась такой же, какой была два года назад: никаких разрушенных зданий, пожаров и никаких собак-киборгов, — она улыбнулась и потрепала мальчишку по голове. — А теперь спи.

Митч чуть заметно кивнул головой и закрыл глаза. Лилли чуть наклонилась и, немного подумав, поцеловала мальчика в лоб. На полу в спальном мешке спал Рик, чуть слышно посапывая. Девушка села на колени и посмотрела на грязное личико брата: его русые кудрявые волосы лежали на подушке, лицо было спокойным и совершенно ничего не выражало, дыхание было равномерным. Лилли легонько поцеловала брата в лоб и шепнула: «Я люблю тебя».

Лилли устало потерла переносицу и осмотрелась: Хэнк сидел за столом и пил что-то из кружки. Его лицо освещалось белым светом фонаря, который висел над столом. Хэнк смотрел куда-то в стену и пальцами постукивал по столу. Лилли пригляделась к нему: на вид мужчине было около пятидесяти трех лет, высокий; лицо было покрыто глубокими морщинами, а поседевшие волосы были собраны в хвост. У него было доброе лицо, поэтому Лилли сразу же прониклась к нему доверием.

Перейти на страницу:

Похожие книги