Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

Митч стоял на пороге здания вместе с Риком и, сложив руки рупором, кричал ей: «Беги! Сюда! Беги!» Лилли слышала, как ей кричали, но она никак не могла выбрать подходящий момент. Пока она раздумывала, как лучше поступить, кто-то выстрелил и попал роботу точно в голову. Лил на мгновение зажмурилась, затем, открыв глаза, она увидела, как к ней бежит тот самый парень, берет за руку и чуть ли не тащит в темное помещение.

— Ты что делаешь? — возмутилась девушка и попыталась вырвать руку.

— Надоело тебя ждать, — парень коротко взглянул на нее и повел дальше, не ослабевая хватку.

Брюнет завел Лилли в бункер, как он его назвал, и закрыл стальную дверь, набрав на панели нужный код. Дверь с грохотом и треском закрылась, и в бункере сразу же зажегся свет, освещая достаточно большое помещение, в котором по сторонам стояли коробки с каким-то неизвестным содержимым, на стеллажах лежали винтовки разных моделей и калибров, на стенах висели ножи, а в большом стеклянном шкафу лежало штук пять лазерных пушек. Помещение освещалось тусклым желтым светом, поэтому нельзя было увидеть, что находится дальше по коридору.

Митч держал за руку Рика и с любопытством осматривал стеллажи, в то время как Рик тупо уставился в потолок. Перед ними стоял только брюнет и что-то выкладывал из рюкзака, бунтарка так и не появилась.

— Ого… — протянула Дайна и обвела взглядом помещение. — Сколько у вас оружия.

— Ага, только вот патронов нет, — усмехнулся парень. — Из рабочего только лазерные пушки остались, — он указал на шкаф и отбросил пустой рюкзак.

На столе, на который брюнет положил рюкзак, появились странные маленькие приспособления с красными и синими проводочками.

— Что это? — равнодушно спросила Лил, которая в это время стояла у шкафа с лазерными пушками.

— Динамит, — так же равнодушно ответил ей парень. — Очень маленький, но зато какой бронебойный. Такой динамит полдома может снести.

Лилли что-то промычала в ответ и подошла к своим друзьям, которые все еще стояли у двери и боялись пройти дальше. Из глубины бункера послышались мужской и женский голоса, которые приближались к ним. Сразу же, как только они зашли в коридор, ведущий к выходу из бункера, зажегся свет, и темнота исчезла, уступая место тусклому свечению. Мужчина подошел к новеньким, а бунтарка, чей голос был слышен из коридора, подошла к брюнету и поцеловала его, пристально смотря на Лилли, которая в ответ только закатила глаза.

— Меня зовут Джед. Джед Финч. Я тут штатный программист, — как-то весело произнес худощавый мужчина в очках и протянул руку Дайне, которая стояла к нему ближе всех. — О, с вами мальчишка? — он удивленно взглянул на Митча, который испуганно пожал ему руку в ответ.

Терпение Лилли закончилось, и она подорвалась с места и, легко оттолкнув Митча в сторону, встала перед мужчиной.

— Что за цирк тут устроили? Вы кто такие?! — нахмурившись, она посмотрела на Джеда.

— Группа Эпсилон, — послышалось откуда-то позади программиста, и из-за его спины показалось побитое лицо бунтарки.

— Группа Альфа, — посмотрев на светловолосую бунтарку, сказала девушка и протянула руку. — Лилли Эванс.

Светловолосая только закатила глаза и, высокомерно хмыкнув, повернулась и пошла к своему парню, как посчитала Лил. Лилли снова посмотрела на Джеда, который не переставал улыбаться и пялиться на девушку, и хотела было что-то спросить, как сзади, из коридора, послышался басистый голос.

— Ну вы где там? — спросил мужчина, который быстрым шагом направился к ребятам. — Она не может долго ждать. Ей становится хуже.

— Сейчас, Хэнк, — ответила бунтарка и посмотрела на Дайну. — Эй, ты пойдешь с нами.

Дайна только коротко взглянула на ребят и подбежала к мужчине, которого звали довольно незамысловато — Хэнк. Светловолосая, Дайна и Хэнк тут же растворились в тусклом свете коридора.

Брюнет, который все это время стоял сложа руки на груди возле коробок, не быстро подошел к новеньким и встал чуть впереди Джеда, который теперь разглядывал Рика.

— Томас Хейз, — сказал брюнет и протянул руку Лилли.

— Меня ты знаешь, а это мой брат Рик, Митч и женщина, которая ушла с той чокнутой, это Дайна, — она, показав поочередно на своих друзей, ответила на рукопожатие и сделала на лице что-то наподобие улыбки. — Кстати, а куда ее повели?

— Нас пятеро, — начал Томас и пригласил новеньких сесть за металлический стол, который стоял неподалеку от выхода. — Я, Мирти Брайт — та самая чокнутая, как ты говоришь, Хэнк — матерый солдат из Сан-Диего, Джед и Карина Де Ла Мар, к которой и пошла твоя подруга. Карину укусили два дня назад…

— Подожди, — перебила его Лилли. — Укусили? А разве она не должна была умереть сразу?

— Мы знаем только то, что от ядовитой слюны человек взрывается, но похоже, что в нее попала очень маленькая концентрация, и теперь ее тело как бомба замедленного действия.

— Как это случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги