Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

В ложе каге Третий Хокаге Конохагакуре Сарутоби Хирузен и Четвёртый Казекаге Сунагакуры, пользуясь перерывом, обсуждали прошедшие матчи. Чунинские экзамены в Конохе в этот раз поразили многими яркими моментами. Несмотря на то, что в финале остались только участники двух деревень, причём соотношение шиноби Конохи и Суны было четыре к одному, участники показали себя восхитительно. Тут была и стратегия с тактикой, и мощные дзюцу, и эпический героизм, и коварство с обманом. Больше всего обсуждали одного генина — Наруто Узумаки, который не только поразил своим нестандартным выигрышем первого боя, но и не раз давал старому Хокаге повод испытывать гордость за свою деревню. Тут вам и мастерство, и сила, и, самое главное, дух товарищества, та самая Воля Огня. Ну и, чего уж там говорить, романтические моменты на арене заставляли Хирузена не раз вспомнить свою молодость, его первые встречи и первые поцелуи с Бивако, куноичи, ставшей впоследствии его женой.

И как будто читая мысли, упомянутый генин где-то поблизости воскликнул:

— Пустите меня к дедуле, даттебайо!

Хирузен нахмурился. Ему казалось, что Наруто уже давно повзрослел, посерьёзнел и перестал бегать к Хокаге по каждому возможному поводу. И он достаточно подкован в вопросах международных отношений, чтобы не выставлять родную деревню в невыгодном свете. Хокаге поднялся, извинился перед Казекаге и подошел ко входу в ложу, где Анбу и шиноби Песка удерживали одетую в оранжевое фигуру.

— Пропустите генина Узумаки! Я с ним поговорю.

Наруто улыбнулся во весь рот, показал шиноби Песка язык и, подбежав к Хокаге, затараторил, переминаясь с ноги на ногу и виновато сложив пальцы перед грудью.

— Дедуля! Пусть в последнем бою победа и считается моей, но Хината-тян проявила себя великолепно! Она совершенно потрясающая и я не хочу чтобы она лишилась шанса стать чунином, только из-за того что я сдерживался! Она бы меня победила и с Разенганами! Просто она вот такая офигенная!

— Наруто-кун, — Хокаге внутренне нахмурился, но не показал виду. — Если бы ты внимательно слушал, то знал бы, что звание чунина присваивают не за победу, а за то, насколько генин себя показал готовым к должности. Тактика, стратегия, умение планировать и выполнять миссии.

Хокаге говорил, одними только веками показав, что заметил знак Анбу «внимание!» сложенный пальцами Наруто.

— Отлично, дедуля! А то я очень не хотел бы расстроить Хинату-тян! — лист на протекторе Наруто, не видимый никому, кроме Хокаге, изменил форму и сменился серией символов. Кратко мелькнувшая надпись гласила: «Это. Не. Казекаге».

— Если это всё, Наруто-кун, то беги! — рука, потянувшаяся чтобы сжать плечо Наруто коротко мелькнула знаком «принято!». — Скоро у тебя будет бой!

— Бой будет у Босса! — рассмеялся Наруто. — Дедуля, он был бы рад встретиться с тобой перед боем. Сражение с этим Гаарой его очень беспокоит, Гаара — псих. Простите, господин Казекаге!

— Ничего, юный Узумаки. Гаара действительно бывает несдержан, — Казекаге повернул голову и благодушно кивнул.

— Наруто-кун, я думаю, что ты, как будущий чунин, не нуждаешься в напутствии такого старика, как я!

— Ну что ж, бывай, дедуля! Смотри внимательно, как я надеру Гааре задницу! Простите, господин Казекаге.

Из-под вуали Казекаге послышался хмык, и каге кивнул. Не успела закрыться дверь за генином, как возле входа началась какая-то возня.

— Мне нужно поговорить с Казекаге. Дело касается его сына!

Казекаге поднялся, извинился перед Хокаге и направился к выходу. Там, окруженный Анбу и почительно склонившими голову шиноби Песка стоял джонин Баки.

— Что случилось, Баки? Какие-то проблемы с Гаарой?

— Казекаге-сама! Гааре чем-то не угодил Карасу! Я не могу держать их на одной трибуне, ваш сын говорит, что опять «мать требует крови». Я не знаю, какие у них разногласия, но прошу разрешения отослать Карасу с трибун.

— Конечно, Баки. Этот вопрос ты мог бы решить и без меня.

— Если бы дело не касалось вашей семьи, я бы так и поступил!

— Хорошо. Свободен!

Баки развернулся и вышел. Перед выходом он незаметно просигналил шиноби, охраняющим Казекаге: «отмена», «смена цели», «готовность», «ожидать дальнейших команд».


*

— Генины готовы? Начали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги