Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

— Это был Мизуки! — скзала Цубаки-тян. — Мне не удалось его уговорить, чтобы он стал таким же добрым как раньше.

— Ну, сестрёнка, всё работает по-другому. Чтобы вернуть на путь добра, нужно ему навалять. Правда, братья?

— Побить Мизуки!

— Мизуки плохой! Побить!

— Подождите, лучше сначала глянем, как придурку наваляет Ирука-сенсей. А пока что давайте поедим!

— Еда!

— Еда!

— Сестрёнка, ты что будешь, рамен, данго или какой-то тортик? Ещё есть попкорн и сэмбеи.

— Наверное, тортик, пожалуйста.

— А вы, братишки.

— Мясо!

— Мясо!

Наруто по-быстрому создал теневые блюда и они сосредоточились на битве.

Ирука был быстр, он был великолепен. Отличное тайдзюцу, высокая скорость, отточенные движения. Но Мизуки был быстрее. Он уходил от ударов, размывался в воздухе и успешно атаковал Ируку-сенсея. Наруто увидел, что неподалёку в пыли валяется огромный сюрикен Мизуки и усмехнулся, повторения событий выпускного вечера Академии он бы не хотел.

— Знаешь, Ирука. Пока ты цеплялся за свою нелепую дружбу с лисом, я получил настоящую силу. Я вижу, что ты стал лучше, что ты стал сильнее. Но как ни тренируйся, настоящую силу так не получишь. Орочимару-сама дал мне её, и поэтому ты умрёшь!

Наруто жутко разозлили слова предателя и он не выдержал.

— Ирука-сенсей, да сбросьте вы уже эти утяжелители и наваляйте придурку! Покажите своему бывшему ученику и вашей будущей девушке настоящую Силу Юности.

Сидящая рядом с Наруто на удобном диванчике Цубаки-тян зарделась. Братья в своих огромных креслах были больше поглощены поеданием исполинских окороков.

Ирука-сенсей отпрыгнул от Мизуки и в полёте сложил несколько ручных печатей. Ноги его на мгновение окутались клубами дыма.

— Ты думаешь, что тебе помогут какие-то трюки? — безумно рассмеялся Мизуки. — Ты сегодня…

— Динамическое вступление! — воскликнул Ирука-сенсей и с огромной скоростью вбил ногу в лицо предателя.

Когда ошеломлённый Мизуки попытался подняться, подбежавший к нему Ирука-сенсей заложил руку за спину и присел на одну ногу.

— Вихрь Листа! — воскликнул Ирука-сенсей и провёл знакомый Наруто приём.

Предателя закрутило и он, кружась и шатаясь врезался в скалу неподалёку. Предатель отлип от камней и злобно зыркнул на противника. Он кинулся на Ируку-сенсея и они сошлись в ожесточённом поединке тайдзюцу. Но на этот раз скорость учителя если и уступала скорости предателя, то ненамного, а искусством он своего бывшего друга явно превосходил. Мизуки стал получать один за одним удары, пока грядущее поражение не стало ему очевидно.

— Ты неплох. Но я получил от Орочимару-сама совершенное тело, поэтому ты всё равно проиграешь. Тренируйся хоть сто лет, но вот этого тебе не достичь! — Мизуки сжал кулаки и его кожа стала изменяться, обрастая шерстью и перекрашиваясь в оранжевый цвет. Через секунду перед ними стояла смесь человека и тигра.

— А знаешь, сестрёнка, я был прав, оранжевый — самый крутой цвет! В оранжевом даже Мизуки не выглядит таким придурком!

Драка возобновилась. И пусть теперь Мизуки был медленней, сила его увеличилась многократно. И единственный попавший в Ируку-сенсея удар, несмотря на то, что пришёлся на жёсткий блок, откинул того прочь и впечатал спиной в дерево.

— Ирука-сенсей, да наваляйте вы уже ему, сколько можно?

— Сейчас, глупый лис, твой любимый учитель умрёт, а ты последуешь за ним.

Ирука вырвался из глубокой вмятины в дереве. Глаза его загорелись решительностью.

— Восемь врат! Врата начала, кай! Врата спокойствия, кай! Врата жизни, кай!

Волосы Ируки-сенсея встали дыбом, тело окутала зеленоватая аура, глаза загорелись белым огнём, а кожа приобрела ярко красный цвет.

— Великий вихрь Листа! — воскликнул Ирука-сенсей и нанёс предателю серию ударов ногами, которые сначала его подбросили вверх, а затем с огромной силой вбили в землю.

Лежащая в кратере тигриная фигура начала темнеть, силуэт её оплывать, и вместо молодого, пышущего жизнью и здоровьем парня, там лежала фигура древнего старика. Наруто подскочил к предателю и усмехнулся.

— Знаешь, придурок, Сила Юности гораздо круче глупых печатей Орочимару, — и, повернувшись к Ируке-сенсейю, расплылся в широкой улыбке. — Ну и кто был прав ?

Ирука-сенсей улыбнулся в ответ.

— Кстати, Ирука-сенсей, — Наруто полез в подсумок, достал ручку и небольшую бумажку с логотипом Узураку. Он быстро написал на ней “Ирука и Цубаки” и вручил учителю. — Это месячный купон на бесплатные посещения лучшего ресторана в мире! И вы идёте туда с сестрёнкой. Ну что, братишки, хватаем Мизуки и в тюрьму?

— В тюрьму? Не хочу в тюрьму!

— Но ведь там вас ждёт обед!

— Обед! Еда!

— Еда! В тюрьму!


*

— Здравствуй, Наруто-сан.

— Добрый день, Кабуто-сан. Как дела в госпитале? А в приюте?

— Огромное спасибо, хорошо. В госпитале Цунаде-сама провела реорганизацию и улучшила финансирование. А в приюте… Ты и сам знаешь.

— Ну, я всё-таки сам оттуда. Да и содержание обходится не в такую уж и огромную сумму, причём большая часть уходит на продукты. Вы ко мне по делу, или просто поболтать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги