Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

Это был ещё один повод для злости. Своё обещание всегда помогать в магазине, Наруто выполнил. Чтобы привлечь внимание клиентов и не отпугнуть их своей плохой репутацией, Наруто пребывал в образе своей Секси-техники. На Секси-Наруто остался его любимый спортивный костюм, только штаны превратились в короткие туго обтягивающие бёдра шортики, оранжевая куртка стала коротким топиком и не сходилась на пышной груди. Золотистые волосы были стянуты в два хвостика, а на щеках были всё те же полоски. И, несмотря на то, что черты лица не утратили сходство с Узумаки, а оранжевый костюм и полоски на щеках выдавали его, как тёмная кожа — шиноби Кумо, ни один клиент ничего не заподозрил. Такого количества клиентов Ино не видела ни разу за всё время работы в семейном магазине!

Вот сейчас ещё один посетитель! Секси-тян, слишком уж натурально виляя бёдрами, поплыла к нему навстречу:

— Чем сестрёнка вам может помочь?

Ино сцепила зубы и сжала кулаки. Как же она завидовала оригиналу, тренирующемуся с командой. Никто не смеет быть голубоглазой блондинкой красивее её!


*

На крыше ближайшего к Башне Хокаге здания сидело двое примечательных личностей. Одной из них был Наруто Узумаки. Второй — ухоженная бурая кошка с ленточкой на ухе. Перед их взорами разыгрывалась нешуточная драма.

Усталая и исцарапанная команда незнакомых генинов несла пойманную Тору в Башню. Кошка, до того расслабленно пребывающая в мёртвой хватке взъерошенного парня, внезапно вскинула голову, мяукнула что-то явно оскорбительное и исчезла в клубах дыма. Команда, громко топая и чертыхаясь, отправилась восвояси.

Это происходило вот уже третий раз подряд. Наруто упал на спину и, держась за живот, начал кататься по черепице. Рядом с подозрительно похожим на смех мяуканьем болтая лапами в воздухе валялась Тора. Зрелищем чужих неудач они могли любоваться бесконечно!

Наруто вспомнил свои проделки времён Академии. Все эти надписи на заборах и даже покрашенный Монумент Хокаге показались жалкими выходками ребёнка в сравнении с обучением клонов Торы отмене техники теневого клонирования. То был уровень дилетанта. А ведь, по условиям вчерашнего договора о сотрудничестве, он собирался обучить кошку и остальным дзюцу, в особенности созданию теневых клонов, неосторожно обещанных мадам Шиджими. В конце концов, что лучше для Великого Учёного, обычный кот или кот-ниндзя? Вопрос риторический.

Наконец генины скрылись из поля зрения. Наруто поднялся на ноги, глянул на кошку и сказал:

— Пора!

Кошка запрыгнула ему на руки. Человек и кошка вместе зашли в Башню Хокаге. Вскоре Наруто вышел оттуда и остановился в ближайшей подворотне. Через некоторое время из окна выскочила кошка и подбежала к скрытой тенях фигуре. Наруто вынул из кармана зелёный кошелёк в форме лягушки и, достав толстую пачку рьё, отсчитал несколько купюр и положил в требовательно протянутую лапу. Довольно кивнув друг другу, участники сделки разошлись. В конце концов, взаимовыгодное сотрудничество — ключ к стабильному источнику доходов!


*

Хината затаилась в кустах и наблюдала за Наруто. За множеством Наруто, тренирующихся с сенсеем и командой братика Нейджи. Главным отличием от предыдущих подобных действий было нетерпеливое ёрзанье самого Наруто, прильнувшего к её плечу, горячее дыхание ей в ухо и заговорщицкий шепот: «Ну, а теперь? Что-то видишь?» Хината мотала головой и снова активировала Бьякуган.

Сидение в кустах два дня подряд и наблюдение за чужими тренировками кому-то (и даже ясно, кому!) показалось бы безумно скучным занятием, но Хината была ниндзя. А ниндзя — значит терпение! Ну а то, что приходилось сидеть, почти обнявшись с любимым человеком, это ведь для успеха миссии! Точно, для успеха! Хината чуть сильнее прильнула к горячему сильному телу. И снова раздался громкий шепот: «Ну, а теперь?»

Утром на встрече с командой Наруто сокрушался о том, что вчера они прибыли слишком поздно и упустили шанс увидеть Оранжевый Закат Юности. Как вызвать это явление искусственно, он пока что не знал. Поэтому сегодня свой наблюдательный пост они заняли пораньше. Хината была свидетелем множества забавных и странных вещей. Например, Майто Гай достал из кустов несколько комплектов древней на вид брони, как будто со страниц учебника истории о первых Мировых Войнах, заставил недовольных Наруто надеть её. Она хихикнула от вида клонов, неуклюже убегающих от острых кунаев Тентен. Она еле успевала заметить Ли, оставляющего за собой стонущие и чертыхающиеся оранжевые тела. Смотрела, как прилежно клоны Наруто исполняют упражнения, назначаемые Майто Гаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги