Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

— Избегай узкой специализации — на каждый трюк есть контратака. Шиноби одного дзюцу быстро умирают или бывают жестоко ранены. Я много таких лечила в госпитале Кусы.

Наруто сцепил зубы. Любое упоминание Кусагакуре вызывало у него ярость. Он яростно кивнул сестре.

— Если какая-то техника подходит для твоей стратегии, но ты не можешь её выучить — нет стихии, кеккей генкая или додзюцу, ты всегда можешь придумать что-то взамен.

Тут вмешалась вторая Карин:

— Я только читала книгу по Элементарным Трансформациям чакры. Несмотря на то, что у каждого шиноби есть врождённое сродство со стихией, чтобы стать джонином, нужно выработать сродство со второй стихией. Хирузен Сарутоби знаменит на весь мир тем, что он выработал сродство со всеми пятью стихиями. В книге даны упражнения, я их выписала, потом покажу!

— Карин-тян! Ты лучшая! Жалко, что я не смогу использовать лёд как Хаку! Зато у меня должен быть Мокутон!

— Спасибо... — покраснела от неожиданной похвалы Карин. — Но вообще-то в книге написано что самая сложная стихия, кеккей тота, Стихия Пыли, есть у Третьего Цучикаге Ооноки, но ей владел также и Второй Цучикаге Муу и они не были родственниками, а значит, дело не в генах! Возможно, что стихийные кеккей-генкаи можно освоить, хоть и с огромным трудом.

Оранжевая молния метнулась к Карин и заключила её в крепкие объятия.

— Карин-тян! Ты самая умная Узумаки в мире! Нет, ты самый умный человек в мире!

Карин сравнялась цветом лица с цветом волос и пробормотала что-то невнятно-благодарное. Вторая Карин смотрела на неё с неприкрытой завистью.

— Кгхм! Можно я продолжу? — терпением она никогда не отличалась.

Наруто неохотно разжал объятия и Карин послала своей копии убийственный взгляд.

— Спасибо! Так вот, никогда не воспринимай близко к сердцу то, что говорит тебе противник. Всё, что им сказано, предназначено для того, чтобы напугать тебя, разъярить или сбить с толку. Если ты поддаёшься эмоциям, ты играешь на руку врагу!

Наруто вспомнил Мизуки, про то как его слова о Демоне-Лисе чуть не стоили жизни дорогому ему человеку. Вспомнил Забузу, чьи слова про тихое убийство заставляли замирать от страха. Он уверенно закивал.

— Если у твоего врага есть решающееся преимущество — инструмент, свиток или оружие, попытайся лишить его этого преимущества. Сам же используй инструменты, но учитывай, что их тебя тоже могут лишить.

Меч Забузы был подходящим примером, также вспомнились фума-сюрикены Мизуки, Шаринган Какаши-сенсея и наличие большого количества воды, чуть не погубившего сенсея. Кивок.

— Никогда не рассказывай, как ты обманул или победил врага. Если враг переживёт эту схватку, он будет знать, как тебе противостоять. Также не пытайся придумать правдоподобную ложь, чтобы похвастаться ею — все правдоподобные стратегии могут оказаться действенными.

Наруто не понравилось это правило. Поглумиться над обманутым противником было очень приятно, он отлично понимал шиноби, хвастающихся своими успехами. Но, скрепя сердце, он принял это правило — оно звучало разумно.

— В бою старайся не выкрикивать название техники. Враг получает возможность подготовить контратаку, если знает это дзюцу, и имеет представление о том что его ждёт, если название не знает.

Наруто подумал, это имело смысл. Когда Саске выкрикивал название «Великого Огненного Шара», только дурак не понял бы, что его ждёт. Названия техник поддержки не имели значения, а вот оглашать атаки было глупостью. К тому же, многим своим техникам названия Наруто придумывал на ходу, так что можно будет техники и переименовать. Тут озорная идея пришла ему в голову и он закивал головой часто-часто.

За разговором и выработкой стратегии Узумаки просидели до самого вечера. На основании имеющихся сведений обсудили пути дальнейшего развития Наруто и ассистенток, подумали над способом помощи Толстобровику (Наруто чувствовал, что ключом является целительная чакра Карин, стоило попробовать Целительный Укус Клона, пусть шансы и были невелики), план выработки сродства со всеми стихиями сразу, а также стратегию более разумного использования клонов. И только к вечеру, когда вернулись усталые и измотанные оригиналы, клоны развеялись с чувством выполненного долга.

Наруто спал на новеньком футоне, погружённый в сладкие сновидения. Шляпа Хокаге смотрелась очень органично на голове красноволосого Наруто, на него с гордостью смотрели подозрительно похожий на Четвёртого Хокаге Араши Узумаки и прекрасная аловолосая женщина. На столе в кабинете Хокаге стояла огромная миска рамена. Но резкая тряска за плечи вырвала его из царства снов. Продрав сонные глаза, он увидел над собой одетую в полупрозрачную ночнушку Карин. Девушка не обращала внимания на свой неподобающий внешний вид, глаза её горели лихорадочным огнём. Убедившись, что Наруто пришёл в себя, она выпалила:

— Наруто! Я знаю, где нам взять много денег на нужды клана!

====== Часть 16 ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги