Хэдли прочищает горло, пристально глядя на Лану, когда она проходит мимо Лизы и входит в комнату. Я действительно рад, что все видят Лану у меня на коленях, пока я лежу в постели в одних трусах.
Большой профессионализм.
“Лиза, тебе действительно не следует пытаться разозлить ее, когда у тебя даже нет настоящего интереса к Логану”, - вздыхает Хэдли.
Она почему-то бросает предупреждающий взгляд на Лану, затем обращает свое внимание на меня.
“Шериф созвал городское собрание в парке. Сказал, что хочет, чтобы все были там. Они собираются отправить каждого жителя города на поиски Кайла, теперь, когда рассвело.”
Кайла увезли вчера сразу после захода солнца, и в машине. У нас нет никаких шансов найти его в лесу, но шериф отказывается верить, что в этом замешана машина, потому что никто не говорит, что видел машину.
Я думаю, он недооценивает страх этого города.
Я также думаю, что он переоценивает ценность своего сына для этого города.
”В таком случае, как вы думаете, вы двое могли бы убраться отсюда, чтобы я мог одеться?"
Лиза фыркает. ”Как будто я не видел тебя меньше".
Улыбка Ланы только растет, но на самом деле она какая-то жуткая, как будто она замышляет что-то гнусное для Лизы.
“Я вытащу ее отсюда", - говорит Хэдли Лане, затем указывает пальцем. “Ничего не происходит".
Лана пожимает плечами и поворачивается ко мне лицом, в то время как Хэдли ругает Лизу. Когда их голоса затихают, Лана устраивается поудобнее у меня на коленях, и я целую ее, прежде чем она успевает что-либо сказать.
“Прости”, - шепчу я ей в губы, прерывая поцелуй. “Лиза - стерва”.
“Она просто привыкла к тому, что женщины и мужчины позволяют ей говорить все, что она хочет, без каких-либо последствий. Я и раньше имел дело с подлыми девчонками. Все лают. Никакого укуса. Но много слез".
Я наклоняю голову, изучая ее. Она кажется...не в себе. Как будто она каким-то образом отдалилась от себя.
“Эй, ты в порядке?” - серьезно спрашиваю я, заглядывая ей в глаза.
Как будто они стали холоднее. Почти жутковато.
“Долгая ночь”, - говорит она со вздохом, проводя пальцем по моей щеке. “Но я чувствую себя лучше с каждой секундой. Как будто ты волшебный или что-то в этом роде, напоминающий мне, что я человек.”
Я понятия не имею, что это значит, но очевидно, что ей больно и она пытается закрыться прямо сейчас.
“что случилось?” - спрашиваю я, обхватывая ладонями ее лицо.
Ее глаза мгновенно блестят, когда они нагреваются, и она быстро моргает, как будто сдерживает слезы.
“Ничего”, - говорит она с хрупкой улыбкой. “Просто я мало спал. Я хотел связаться с тобой как можно скорее.”
Я снова целую ее, чувствуя, как она медленно расслабляется в моих объятиях, как будто она сбрасывает ту стену, которая странным образом была между нами на мгновение. Ее поцелуй ищущий, как будто ей нужно что-то, что могу дать только я. Но прежде чем я успеваю углубиться в это, мой телефон звонит, напоминая мне, что сегодня много работы, а я спал всего около двух часов.
Застонав, я прерываю поцелуй, прижимаясь лбом к ее лбу. “Как только этот день закончится, мы возобновим этот поцелуй. Сегодня Хэдли предстоит провести множество экспертиз в дальней каюте. Оставайся с ней.”
“Мне нравится, как ты защищаешь меня”, - тихо говорит она.
Ее глаза встречаются с моими, и я снова пытаюсь разгадать, что происходит у нее в голове. Это похоже на то, что она вела войну сама с собой, но она не говорит, почему. Я почти хочу отказаться от этого дня и просто провести его в постели с ней, желая предложить ей то же спасение, которое она так часто давала мне.
” Иди", - говорит она со вздохом, вставая и поправляя свою красную рубашку. Она носит красное почти каждый день с тех пор, как мы здесь. Или, может быть, так было каждый день.
“Почему так много красного?” - спрашиваю я ее, теребя подол ее рубашки, когда она встает.
“Я только что бросила кучу одежды в свою сумку. Очевидно, я выбрал материал из своей красной секции”.
Она улыбается, закатывая глаза.
“У тебя есть красная секция?”
“У меня огромный шкаф. Должно быть как-то организовано".
Она выскакивает из комнаты, а я встаю, проводя рукой по волосам. У меня даже нет времени принять душ, чтобы разбудить меня, так как мой телефон ни черта не замолкает.
Выходя из каюты, я бросаю взгляд вниз, мельком замечая Лану, когда она исчезает в нашей временной штаб-квартире.
Леонард ждет меня, когда я выхожу на улицу.
“Проблемы?” - спрашивает он, не сводя глаз с дальней каюты, где находятся Лана и Хэдли.
“Лиза”.
Он фыркает и садится, а я начинаю выезжать.
“Лиза выглядела довольной собой, когда уходила”.
” Она заноза в заднице”. Быстро я также рассказываю ему подробности того замечательного гребаного утра, которое у меня уже было.
“Что сделала Лана?”
“Улыбнулась ей и сделала ехидное замечание, но в ее тоне не было язвительности. На самом деле это было немного странно. Никакой агрессии не было. Почти любая другая женщина сошла бы с ума, если бы моя бывшая вошла и заварила дерьмо, как это сделала Лиза. С другой стороны, Лана всегда удивляет меня своей реакцией".