– Нет, не скоро, ещё что-то хочешь узнать?
– А говорят, что Кирова это Сталин приказал убить. Правда это или нет?
– Неправда, – и Бог пошёл прочь.
Парторг проснулся. Было ещё темно. Ветер как-то неприятно шумел в ветвях яблони за окном. Часы на кухне пробили два раза.
«Приснится же такое, – подумал парторг. – Детей будем возвращать из лагеря. Но сначала пусть участковый вернётся. Я его расспрошу… А про Кирова – вот я сердцем чувствовал, что неправда это».
Глава 73. Сон Снегирёва
А генералу Снегирёву приснилась мама. Он заснул в кресле на десять минут. Перед ним на столике альбом с иллюстрациями. Открытый на странице, где залитое солнцем пространство и купола дворцов и храмов, поднимающихся как будто прямо из моря. Короткий сон среди дня прекрасно приводит мысли в порядок.
Ему приснилось, что он – мальчик, и мама и ещё какая-то женщина с ним на прогулке. Они идут по берегу моря, и мама рассказывает ему легенду про ящера, который живёт в этой лагуне. А та другая женщина несёт за ними корзину.
Сзади слышен стук копыт по камням. Их догоняют всадники. Скачущий первым бородатый мужчина останавливает коня, сходит на землю, другой всадник берёт от него поводья. А он идёт прихрамывая, подходит к матери, кланяется ей, она кланяется ему. Во сне Снегирёву совершенно не кажется странным, что его мама кланяется какому-то незнакомому мужчине, приехавшему верхом. И на ней такая странная одежда, длинный красный плащ с капюшоном. А мужчина одет в кожаную куртку и штаны и кожаный плащ, а руки его и плечи, и грудь, и ноги ниже колен защищены стальными пластинами. И на поясе у него меч в ножнах, а на голове бархатный берет. Он ещё что-то сказал маме, она снова поклонилась, он ещё раз поклонился в ответ, повернулся и пошёл к лошади.
– Мой брат сеньор Барбаро вернулся домой, – сказала мама. – Значит, и твой отец вот-вот будет. Они вернулись победителями.
Её глаза мерцали. Она обернулась к женщине, которая шла позади, сделала ей знак рукой, та сразу отошла дальше.
– Пройдёт совсем немного лет, – продолжала мама, – годы проходят быстро. Ты станешь воином. И тогда ты узнаешь его, он живёт в этой лагуне. Ты будешь захватывать корабли, побеждать конников. Ты будешь разрушать из огромных орудий стены городов, сажать на троны людей, для которых твоя воля станет законом. Венеция поклонится тебе, а все страны и города поклонятся Венеции. Ты станешь господином морского пространства и господином материка. Всё подчинится тебе, даже золото. Это могущество даст тебе он. Он покровительствует мужчинам нашего рода. Только нашего. Только мужчинам рода Барбаро. Однажды он приплывёт сюда. И он попросит тебя отдать то, с чем тебе трудно будет расстаться. Он попросит для себя человека, которого он выберет. Но ты уже будешь взрослый. Твоё сердце будет твёрдым. И ты отдашь то, о чём он попросит. Ты сможешь это сделать. Другие не смогли, но ты сможешь. Цена окончательной победы, власти и могущества. Бог на небе, а ты на земле. Ценой ужаса и боли того, кто тебе действительно дорог. Ведь ты сделаешь это, правда?
– А если он захочет, чтобы я отдал ему тебя, мама?
Она вскрикнула, закрыв рот ладонью. От этого вскрика он и проснулся.
Вскоре в кабинет вошёл полковник Крамер. Снегирёв налил себе коньяк, Крамеру не предложил. Он был не в духе, сон совсем не освежил его на этот раз, скорее – наоборот. К тому же Крамер за рулём. Хотя раньше это не всегда останавливало.
– Разрешите доложить, товарищ генерал.
– Докладывайте.
– В совхозе Усьман пропала женщина. Сотрудница университета. Они там помогают на уборке овощей. Двенадцать дней назад. Никаких следов. Я узнал от начальника первого отдела при отделе кадров университета. Сорок минут назад она и посланная за ней на поиски группа из управления областного УВД были обнаружены в районе Аксая, где на нашем объекте ведутся подземные строительные работы. Она и трое мужчин. Один из мужчин легко ранен. Она не ранена. Группа будет размещена в военном госпитале для наблюдения и лечения. Иевлева Тамара Борисовна. Вот её фотография.
Полковник Крамер положил перед Снегирёвым фотографию, уже увеличенную. Потом открыл папку, достал рисунок Снегирёва и положил рядом. Никакого торжества его лицо не выражало. Был приказ. Приказ выполнен. Ничего особенного. Снегирёв молча рассматривал фотографию.
Глава 74. Рапорт майора Ершова