Читаем Вся пани Иоанна. Том 2 полностью

С гоготом и хохотом из дома Ядвиги высыпала целая толпа жильцов, столкнула нас с проезжей части дороги, дети с визгом гонялись, друг за дружкой, налетая на нас. Две встречные машины затормозили, не имея возможности разъехаться, потом одна осторожно принялась продираться, тихонько подталкивая бампером сзади какую-то толстуху. За ними ждал своей очереди проехать мотоцикл с пустым прицепом для рыбы, а издали надвигалась следующая волна отдыхающей молодежи, горланя какой-то шлягер.

— Ну не здесь же! — в отчаянии огляделась я. — Поищем поспокойнее место.

— Пошли к нам! — предложил муж Марыси. — У нас совсем спокойно. Мы здесь живем, — махнул он на знакомую уже виллу рядом с домом Вальдемара и, помолчав, с горечью добавил:

— А машину жена мне велит оставлять у пляжа, и сколько же приходится мучиться, пока ее в порядок не приведу! А все для того, чтобы люди не увидели, что мы здесь живем. Говорю вам, сам с ней спячу!

Мы, ни слова не говоря, направились к их дому. Дануся, видя такое дело, тихо вылезла из машины и, ни о чем не расспрашивая, пошла следом. На всякий случай у калитки прибавила шагу, чтобы ненароком не захлопнули двери у нее перед носом. В дом вошли все вместе.

— Вот что! — с какой-то отчаянной решимостью крикнула вдруг Марыся. — Пусть это будет начало с конца, но зато все сразу поймете!

Подбежав к шкафу в прихожей, Марыся распахнула дверцу, пошарила на нижней полке в куче резиновых сапог, плащей, зонтиков и извлекла перевязанный бечевкой пакет. Бечевка не развязывалась, девушка дрожащими руками разорвала бумагу и высыпала на стол содержимое пакета. — Вот!

У меня перехватило дыхание. На столе лежали три крупных янтаря. В одном из них победно сверкала золотая муха.

* * *

Верхняя часть — а наверное, можно назвать ее верхней, потому что приходилась над спинкой ископаемого насекомого, — была отлично отшлифована, и хватало просто обычного дневного света, чтобы разглядеть середку. Зрелище потрясающее! Муха и в самом деле была золотой. И огромной, а чем больше на нее смотрели, тем больше становилась, словно росла на глазах.

Дымка же... Какая там дымка, не дымка, а целое облако во втором янтаре мерцало и переливалось, как опал. Не столь густое, почти прозрачное по краям, с двух сторон облако оказалось в обрамлении естественной рамки медово-золотистого цвета, а с двух других — намного темнее, почти красного. Ну и потрясающая рыбка с вечной икринкой на кончике хвостика...

— Кретин, шарика ему захотелось! — гневно бросила я Костику, имея в виду индуса. — Всю бы рамку стесали к чертовой матери, должно оставаться в таком виде, как есть!

Справедливый Костик вступился за индуса.

— Он не настаивал на идеально круглой форме, как японцы, был согласен и на глыбу не правильной формы. Боже, и в самом деле это музейные экспонаты! Да чтобы одним глазком поглядеть на них, люди приедут с другого конца света!

— Как бы это выставить в музейной витрине, чтобы предстали во всей красе? Просто подсветка, даже без увеличения?

Янтарь кардинальным образом выбил из головы все остальное. Дануся вертела в руках кусок с перламутром, охая и ахая как заведенная. Мы забыли про молодых супругов, мы совершенно не прореагировали на приход капитана, который, не дожидаясь разрешения, вошел в комнату и тоже уставился на янтарь. Правда, Костик инстинктивно загородил стол собственным телом, краем глаза и краешком сознания почувствовав появление постороннего, но, обернувшись и узнав капитана Бежана, дозволил и ему поглядеть.

Капитан не только пассивно любовался. В его деятельном мозгу сразу возникли рациональные идеи.

— На вращающейся подставке! — решительно заявил он. — В стеклянной витрине, причем одно стекло обычное, а другое — увеличительное.

— Гениально! — подхватил Костик.

— Так вы капитан полиции? — простонала бедная Марыся.

Это заставило нас опомниться и вернуться на землю.

— Старший комиссар Эдвард Бежан, — представился капитан. — А вы, если не ошибаюсь, Мария Петровская, урожденная Гражина Мисяк?

Я так стремительно обернулась к ним вместе со своим креслом, что чуть ног себе не отдавила. Костик вскинул голову. Муж своей жены открыл было рот, но так и закрыл, ничего не сказав. Марыся сверхъестественным усилием заставила себя сдвинуться с места и, подойдя к дивану, так и рухнула на него.

— Я сяду, — заявила она, неизвестно почему избрав глагольную форму будущего времени, хотя и без того уже сидела. — Да, это я, и собиралась рассказать обо всем вот этим людям. Мне теперь все равно, а больше скрывать нет сил.

— И слава Господу! — набожно перекрестился ее муж.

— Правильно сделаете, — тоже садясь, похвалил Гражину капитан. — Начнем с конца. Откуда это у вас? — кивнул он на янтарь.

Странно, как они все, словно сговорившись, пожелали начать с конца. Впрочем, когда тут такая муха сияет...

Воспрянувший духом муж извлек откуда-то бутылку и стаканы, поставил все на низенький столик и тоже сел. Кажется, присутствующие стали вести себя нормально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Большой куш нищей герцогини
Большой куш нищей герцогини

У Евлампии Романовой есть поверье: если день начинается с неприятностей, то до вечера их будет не менее трех. Но сегодня наперекосяк пошло буквально все: Киса опаздывала в школу, мопсы набезобразничали в прихожей, на кухне сломались жалюзи, а новая кофемашина сошла с ума! Вишенкой на торте стало появление Анастасии Петровой, соседки по дому, которая обрушила на Романову лавину странной информации. У Петровой умер супруг, а спустя несколько лет выяснилось, что у него остался внебрачный сын. Нет-нет, Алексей был верен своей женушке. Так откуда взялся парень, похожий на него как две капли воды? Но и это еще не все! Когда муж узнал о своей смертельной болезни, он решил открыть тайну этому самому внебрачному сыну и рассказать, где спрятал несметные сокровища. Но не успел: умер. Не в силах избавиться от назойливой соседки, Лампа привезла ее в офис агентства Вульфа. Она и не подозревала, в какую невероятную историю ввязывается и как подставляет Макса…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы