Читаем Вся пани Иоанна. Том 2 полностью

— Понятия не имею! — ответила Гражина на вопрос полицейского. — Мы получили анонимное письмо, напечатанное на машинке. Автор письма велел нам немедленно приехать сюда, в Пески. Слово «немедленно» было напечатано вразрядку и еще подчеркнуто. Мы должны были немедленно приехать на нашу дачу в Песках и заглянуть под подушку в комнате. Иначе жизнь моя будет пропащая. И никакой подписи. Ну мы сели в машину и приехали...

— Откуда?

— Из Гданьска. Мы там живем.

— Это нам известно. И что дальше?

— Ничего.

— Простите...

— Ах да, приехали, вошли, заглянули под подушку и там нашли вот это в мешочке.

И Гражина указала на янтарь.

— Когда вы получили письмо?

— Вчера вечером. Пришло не по почте, кто-то под дверь подбросил. Позвонил и сбежал, мы открыли — на пороге это письмо. И мы с рассветом выехали на косу.

— Дальше, пожалуйста.

— А дальше ничего уже не было. Приехали, нашли янтарь, сидим: я, как всегда, плачу, а Адам, как всегда, просит наконец рассказать ему, в чем дело. А мне страшно. Но рассказала, и мы решили идти в полицию. И даже пошли, да по дороге увидели вот этих знакомых людей и подумали — сначала им расскажем, все-таки не так страшно. Посоветуемся...

— Отлично! — похвалил Гражину капитан неизвестно за что. — Вы все эти годы скрывались. Почему?

— Не понимаю! — вырвалось у Костика. — Какое «скрывалась»? Училась и работала нормально, как все...

— Для кого нормально, а для кого и не очень, — пробурчал Адам.

— Не мешайте! — строго прикрикнула я на этих двоих.

Очень боялась, что капитан вышвырнет посторонних, то есть всех нас, за дверь, чтобы побеседовать с наконец-то найденной Гражиной Мисяк с глазу на глаз. Спохватится, не дай бог...

Марыся глубоко вздохнула, подняла голову и решилась.

— Ладно, все расскажу с самого начала. Мне было десять лет, когда пропали мои родители. Меня взяла бабушка. Сначала я ни о чем не знала, ходила в школу, бабушка обо мне заботилась. А со временем дошли до меня слухи, что мои папа и мама раздобыли много ценного янтаря в море и пропали вместе с ним. Сколько себя помню, в нашем доме всегда янтаря много, с малолетства к нему привыкла. И уже потом, когда мне было шестнадцать, мы узнали, что папу и маму убили. Из-за того самого янтаря, это большое богатство. Нашли их тела. Для меня это было...

— Холера! — не выдержал муж Гражины. — И почему ты не могла мне обо всем этом рассказать? Жили бы как люди, а так не жизнь, а сплошной кошмар.

— Потому что сразу же я начала бояться, — жалобно пояснила Гражина. — Из-за бабули. Какие-то посторонние люди приходили к нам, а бабушка велела мне прятаться от них, пугала — и меня убьют, как родителей. Рассказала, когда я немного подросла, что теперь янтарь принадлежит мне и меня запросто могут убить из-за него, ведь она откуда-то знала, что случилось с моими родителями. А когда запретила мне ездить на косу, я тоже стала догадываться, расспрашивала ее, ну она и пояснила: теперь я законная наследница, преступники заинтересованы в том, чтобы не осталось никаких законных претендентов на янтарь. И описала мне три уникальных янтаря. Ей о них стало известно от одного человека, который хотел заставить ее... или меня... подписать акт фиктивной продажи, чтобы создать видимость законности. Уж не знаю, кто это был. Или сам убийца, или нанятый им человек. Короче, им нужна была официальная бумага, чтобы все по закону. Чтобы человек этот был чист, вроде купил янтарь у меня, а об убийстве знать не знает. Извините, пан капитан, сбивчиво рассказываю, но ведь этот разговор о фиктивной продаже был очень давно, вскоре после гибели родителей, я этого сама не помню, мне бабуля объяснила...

— Расскажите лучше о том, что вы сами помните, — попросил капитан.

Гражина, похоже, немного успокоилась, села поудобнее и посмотрела на журнальный столик. Муж поспешил чего-то налить в ее бокал и пододвинуть жене. Дануся тоже зашевелилась и тоже внимательно оглядела столик с напитками.

— Фиктивного акта продажи мы не составляли, тот человек исчез, — отпив глоток, сказала Гражина. — Бабуля узнала, что его тоже убили, ну я и стала бояться...

— А пани его видела?

— Кажется, видела, но помню смутно. Вроде бы красивый мужчина, брюнет. На испанца похож. Или на итальянца?..

Теперь и я, непроизвольно вздрогнув, взглянула на столик. Как ни странно, там было из чего выбрать, и когда Дануся успела? Она же и сделала за меня выбор, видя, что сомневаюсь, сама наполнила мой бокал чем-то подходящим случаю. Очень кстати оказалась здесь Дануся!

Гражина продолжала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Большой куш нищей герцогини
Большой куш нищей герцогини

У Евлампии Романовой есть поверье: если день начинается с неприятностей, то до вечера их будет не менее трех. Но сегодня наперекосяк пошло буквально все: Киса опаздывала в школу, мопсы набезобразничали в прихожей, на кухне сломались жалюзи, а новая кофемашина сошла с ума! Вишенкой на торте стало появление Анастасии Петровой, соседки по дому, которая обрушила на Романову лавину странной информации. У Петровой умер супруг, а спустя несколько лет выяснилось, что у него остался внебрачный сын. Нет-нет, Алексей был верен своей женушке. Так откуда взялся парень, похожий на него как две капли воды? Но и это еще не все! Когда муж узнал о своей смертельной болезни, он решил открыть тайну этому самому внебрачному сыну и рассказать, где спрятал несметные сокровища. Но не успел: умер. Не в силах избавиться от назойливой соседки, Лампа привезла ее в офис агентства Вульфа. Она и не подозревала, в какую невероятную историю ввязывается и как подставляет Макса…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы