Читаем Вся правда о неправде. Почему и как мы обманываем полностью

<p>Альтруистическое мошенничество: возможные затраты при сотрудничестве</p>

Рабочая среда представляет собой сложный социальный комплекс, в котором задействовано множество сил. Некоторые из этих сил, возникающих в групповых процессах, вероятно, формируют возможности для мошенничества, при которых отдельные участники будут склонны обманывать в значительно большей степени: они понимают, что их действия могут оказаться на пользу людям, которые им нравятся и о которых они заботятся.

Давайте еще раз подумаем о Дженнифер. Предположим, что она была лояльным человеком, что ей нравились и начальник, и коллеги и что она искренне хотела помочь им. Основываясь на этих соображениях, она могла исполнить просьбу начальника или даже сделать больше, чем он ее просил, – не по эгоистичным причинам, а из-за беспокойства о благе начальника и из уважения к коллегам. С ее точки зрения, «плохие» цифры могли расстроить клиента и руководство ее компании. Это негативно отразилось бы на начальнике и сотрудниках Дженнифер. Соответственно, беспокойство о команде могло бы заставить Дженнифер предпринять серьезные неправомерные действия.

В основе этого импульса лежит то, что социальные ученые называют социальной полезностью (social utility). Это понятие описывает присущую нам иррациональную, но при этом связанную с состраданием склонность заботиться о других и предпринимать в их интересах действия при каждом удобном случае (пусть даже и в ущерб себе). Разумеется, все мы мотивированы действовать в своих интересах, но мы также хотим действовать так, чтобы это приносило пользу окружающим, особенно тем, о ком мы заботимся сильнее всего. Такие альтруистические чувства мотивируют нас помогать незнакомцу поменять лопнувшую шину, вернуть найденный на улице бумажник, заниматься бесплатной помощью бездомным, поддерживать нуждающихся и так далее.

Склонность заботиться о других заставляет нас вести себя менее честно в ситуациях, когда неэтичное поведение принесет пользу другим. С этой точки зрения мы даже представляем себе мошенничество в подобных условиях как проявление альтруизма: подобно Робину Гуду, мы делаем неправомерные вещи, потому что мы хорошие люди, заботящиеся о благосостоянии окружающих.

<p>Берегитесь! Возможные преимущества сотрудничества</p>

В диалоге Платона под названием «Кольцо Гига» пастух по имени Гиг находил кольцо, позволяющее ему стать невидимым. Получив эту невероятную силу, он решает встать на скользкую дорожку. Поэтому он отправляется в королевский сад, соблазняет королеву и уговаривает ее убить короля, чтобы возглавить королевство. Платон задается вопросом, способен ли кто-то из живущих на земле людей удержаться от соблазна и не воспользоваться возможностью стать невидимым. На самом деле вопрос состоит в том, что именно заставляет нас воздерживаться от неправильных поступков. Возможно, единственное, что нас останавливает, – это страх быть увиденным другими (эту мысль через парочку тысячелетий развил Дж. Толкиен во «Властелине колец»). Лично для меня миф, рассказанный Платоном, представляет отличную иллюстрацию того, каким образом присутствие группы подавляет нашу склонность к обману. Когда мы работаем в команде, другие ее участники, возможно, действуют как неформальные надсмотрщики. И если мы знаем, что за нами следят, то будем в меньшей степени склонны к неправомерным действиям.

Толковый эксперимент, проведенный Мелиссой Бейтсон, Дэниелом Неттле и Гилбертом Робертсом (все – из Университета Ньюкасла), наглядно проиллюстрировал идею того, что само по себе ощущение наблюдения извне способно подавлять плохое поведение. Этот эксперимент проходил на кухне факультета психологии Университета Ньюкасла. Преподаватели и сотрудники факультета могут за умеренную плату налить себе чай, кофе и молоко. Над столиком в кухне висит объявление о том, что за пользование напитками необходимо положить определенную сумму в ящичек, стоящий недалеко от чайника. В течение десяти недель это объявление украшалось различными картинками, менявшимися каждую неделю. В течение пяти недель оно было украшено картинками с цветами, а в другие дни – изображениями глаз, смотревших прямо на посетителей. В конце каждой недели исследователи считали сумму, положенную в ящичек. Что же они обнаружили? В конце каждой недели, когда в комнате висела картинка с цветами, в коробке оказывалась некая сумма. Однако когда вместо цветов висела картинка с внимательно смотрящими глазами, в коробке оказывалось примерно в три раза больше денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука