В трубке заверещало, это было слышно даже Ингварру.
– Не вопи, пожалуйста! – ответила Лара, – Я тоже не знаю, что это за хрень…
– Ларка, ну, ты чего здесь застряла? – перебил разговор подошедший один из парней компании.
– Тут у нас проблема образовалась. Ребят из страны не выпускают, – ответила Лара.
– Почему?
– Фигня какая-то! Позови ребят. Будем разбираться. Нас это тоже может коснуться.
И продолжила, уже обращаясь к девушке на проводе:
– Танюш, успокойся. Сейчас у кого-нибудь выясним. Может, я не правильно поняла?
Ребята собрались группкой, и Лариса обрисовала обстановку. Они тихонько посовещались и решили обратиться за помощью к вежливому иностранцу, который указал Ларисе на звонивший телефон. К кому они ещё могли обратиться? За неделю в Сан-Мэрридже7
они ни разу не слышали русской речи, чему были страшно удивлены. Сейчас ведь куда не приедешь, кругом русские, их кажется даже больше, чем немцев и китайцев, занимающих первые места в рейтинге по количеству путешествующих.– Sorry! Can I ask You a question?8
– спросила Лара.– Yes9
, – просто ответил Ингварр.– Our friends are stuck at the airport. The customs officer said they should get married.
– Yes, during a Newlyweds festival from San-Marrige released only a couple.10
– Вот это финт ушами! – перешла от удивления на русский Лариса.
– Ларка! Ну, что там? – нетерпеливо затеребили её ребята.
– Полная фигня! Во время этого их Фестиваля молодожёнов из страны выпускают только супругов.
– Нам что, придётся всем пожениться? – загомонила компания.
– Да, погодите, вы! С нами позже разберёмся! Сейчас надо с ребятами что-то придумать. У них же виза до сегодняшнего дня. Вернуться в город, зарегистрироваться и обратно в аэропорт до своего самолёта они не успеют, а следующий только через три дня. И если там ещё места – вопрос.
– Да, ситуэйшен! Спроси у этого чела. Может он подскажет?
– Легко сказать. Сейчас попробую сформулировать…
– Вы – русские? – легализовал своё знание языка Ингварр, сжалившись над Ларой, сморщившей лоб в потугах сформулировать на английском всю гору вопросов.
– Ой! – обрадовались ребята, – Вы по-русски говорите! Можете нам помочь?
– Я так и сделаю! Позвоните своим друзьям.
Через пятнадцать минут напряженная ситуация разрядилась. Ингварр поговорил по телефону с работником таможни и выяснил, что пастор есть и в аэропорту, так что оформить брак можно не возвращаясь в город. Процедура заняла не больше 15 минут, и к окончанию посадки ребята успели. А уж с разводом или с признанием брака разберутся уже дома. Действителен ли в России такой скоропалительный брак во время потешного праздника? Ответ на этот вопрос здесь, в Сан-Мэрридже, получить ни у кого было не возможно.
Ребята выдохнули с облегчением и решили отпраздновать своё будущее вступление в брак заранее в ресторане аквапарка, тем более что и время обеда подошло. Но один из парней задержал Лару и, отведя чуть в сторону от знающего русский язык иностранца, о чём-то с ней заговорил, взяв её за руки и смущённо заглядывая в глаза.
Ингварр беззастенчиво наблюдал за парочкой, поскольку его зеркальные солнцезащитные очки надёжно скрывали, куда направлено его внимание. Разговор Ларе не нравился. Она ответила на слова своего парня с возмущением и даже руки вырвала. Ингварру показалось, что дело дойдёт по пощёчины. Но обошлось. Парень развернулся и с независимым видом отправился вслед за остальной компанией, а Лара пошла в противоположную сторону и осела в тенёчке бара.
4
– Ваш телефон несколько раз звонил.– Спасибо!
5
– Здравствуйте! Мои друзья не говорят по-английски. Расскажите мне, пожалуйста, почему их не пропускают через паспортный контроль?6
– Спасибо! Передайте, пожалуйста, телефон моим друзьям.7
– выдуманное карликовое государство8
– Простите! Можно задать Вам вопрос?9
– Да10
– Наши друзья застряли в аэропорту. Работник таможни сказал, что они должны пожениться.– Да, во время Фестиваля Молодожёнов из Сан-Мэрридж выпускают только супружеские пары.
3