Читаем Всё может быть полностью

— Я имею в виду, — продолжаю я, — ты, конечно, очень милый, и мне бы хотелось быть с тобой просто друзьями, но, если подумать, нам вообще не следовало встречаться.

— Наверное, ты права, — вздыхает он. — В любом случае я пока не готов к серьезным отношениям.

— Знаю, — смеюсь я. — Именно это ты сказал, когда бросил меня.

— Я тебя не бросал! Мы просто… разошлись.

— Разошлись? Как Красное море перед Моисеем?

— Точно.

— А ты, Ник? — Мне не хочется задавать этот вопрос, но не могу удержаться. — Как у тебя с личной жизнью?

— Ужасно.

Спасибо, спасибо, спасибо, Господи.

— Не встречаешься с женщинами?

— Нет. После тебя никого не было.

— Тебе, наверное, тяжело.

— Нормально. Я немного замкнулся в себе в последнее время, много размышлял о любви, жизни и прочем.

— Додумался до чего-нибудь?

— Да. Я — в полном дерьме.

— Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю.

— Спасибо! — Он в негодовании.

— Пожалуйста! — легко и беззаботно отвечаю я.

— Так мы друзья? — осторожно спрашивает он.

— Конечно! С удовольствием буду дружить с тобой.

— Значит, мы можем как-нибудь пойти выпить?

— Только не с твоими ужасными дружками.

Ник смеется.

— Нет. Только ты и я.

— Было бы здорово.

— Хорошо. Слушай, я позвоню на следующей неделе и мы что-нибудь придумаем.

— Отлично. Ник, мне нужно идти, звонок на другой линии.

— О'кей. Боже, как приятно слышать твой голос, Либби. Я так скучал по тебе.

— Я тоже скучала.

Я тут же перезваниваю Джулс, чтобы сообщить ей, что звонил Ник, но, как только она берет трубку, я понимаю — что-то случилось. Ее голос звучит безжизненно, в нем не слышно обычного веселья, и я мысленно укоряю себя, что не подумала сперва о ней.

— Джулс? — спрашиваю я. — Все в порядке?

Она глубоко вздыхает.

— Что случилось?

— Господи, Либби, — вздыхает она. — Я очень беспокоюсь. О Джейми.

— О Джейми? Что о нем беспокоиться?

— Знаю, что это звучит странно, Джейми ведь все время работает, но последние две недели он часто задерживается в офисе допоздна, а вчера я позвонила ему и никто не взял трубку. Когда он пришел, я как бы невзначай спросила, где он был, и он ответил, что весь вечер сидел в офисе.

— Ну и что? Может, он был в туалете.

— Три часа? И это еще не все. В последнее время я чувствую, что он отдаляется от меня. Я пыталась не обращать внимания, а когда спросила, что с ним происходит, сказал, что поглощен своим делом и очень занят.

— Джулс, ты же не думаешь, что у него другая. Ты с ума сошла, Джейми никогда этого не сделает.

— Мне кажется, я схожу с ума, — медленно произносит Джулс, — но внезапно мне пришли на ум эти телефонные звонки, когда я брала трубку и никто не отвечал.

— Ну и что? Может, не туда попали.

— Я чувствую, что-то не так, Либби. Не могу объяснить, это как шестое чувство. Он отдаляется, и я уверена, что у него кто-то есть.

— Джулс, не говори глупости. Я только вчера вас вдвоем видела, и вы просто идеальная пара, он без ума от тебя, и это видно. Вряд ли Джейми способен на измену. Боже, Джулс, не знаю, что и сказать. Не могу поверить, что у него другая женщина. Ты уверена? Может, у тебя просто месячные и ты нервничаешь?

— Не знаю. Слушай, мне пора. Я пока не решила, что буду делать, но, если что, позвоню.

Я вешаю трубку, и мне кажется, что Джулс сошла с ума. Не может быть, чтобы Джейми изменял ей. Пытаюсь представить, что она сейчас чувствует. Я ничем не могу помочь, кроме как, может, неумело проследить за ним, если она попросит, но Джулс не из тех, кто, в парике и темных очках, будет выслеживать своего мужа, подслушивать его телефонные разговоры или обманом пытаться вытянуть из него правду.

Будь я на ее месте, я бы все его карманы перерыла, проверила счета по кредитной карте, но Джулс, несмотря на подозрения, не хочет знать. Она готова закрыть на все глаза, надеясь, что беда пройдет сама. Но боже мой, разве может у Джейми быть другая женщина?

Следующие несколько дней Джулс меняет тему каждый раз, когда я пытаюсь спросить ее об этом.

— Все в порядке, — осторожно говорит она.

И я знаю, что нет смысла вынуждать ее. Джулс все расскажет, когда будет готова, и единственное, чем я смогу помочь, — быть рядом, когда она решит открыться.

Но вот что я вам скажу. Если Джейми на самом деле завел любовницу, я его убью. Сама мысль о том, что он причинит Джулс страдания, так бесит меня, что хочется прямо сейчас ворваться в его комнату и врезать ему хорошенько.

Как он мог? Как он посмел? На мои плечи как будто опустился невидимый груз, и, если мне так тяжело, каково же сейчас Джулс?

<p>Глава 18</p>

— Так вы все-таки встречаетесь?

Я опять обедаю с Амандой, на этот раз в «Дафне», и она все еще относится ко мне как к своей лучшей подруге. Я не могу понять, почему она снова решила пригласить меня на ланч, но мне так хочется ненадолго улизнуть из офиса, что стараюсь не задумываться об этом.

Не подумайте, что мне не нравится моя работа. Я ее обожаю. Но в последнее время все чаще мечтаю о том, что когда-нибудь мне не придется работать. Я стала грезить о роскошной жизни. О том, как буду обедать в «Дафне» и каждый день ходить в «Джозеф» за покупками. Божественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальная любовь [Эксмо]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература